Paroles et traduction Nazan Öncel - Mühürledim Seni Kalbime (Bir Hadise Var)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mühürledim Seni Kalbime (Bir Hadise Var)
Запечатала тебя в сердце (Есть история)
Vurgunum
sana
bir
mahkum
gibi
Влюблена
в
тебя,
словно
пленница,
Uykular
haram
bir
zehir
gibi
Сон
мой
отравлен,
словно
ядом,
Aşığım
fakat
hasretin
deli
Влюблена,
но
тоска
безумна,
Ezelden
beri
С
незапамятных
времен.
Bir
hadise
var
kimse
bilmiyor
Есть
история,
никто
не
знает,
Ölmuyor
bende
deprem
ölmuyor
Землетрясение
во
мне
не
утихает,
Hiç
bir
şey
beni
böyle
sarsmıyor
Ничто
меня
так
не
потрясает,
Mühürledim
seni
kalbime
Запечатала
тебя
в
сердце,
Kurşunlar
işlemez
ciğerime
Пули
не
пронзят
мою
душу,
Zincirledim
seni
kalbime
Сковала
тебя
цепями
в
сердце,
Anahtarları
yok
denizlerde
Ключи
потеряны
в
морях.
Şeytan
diyor
ki
tövbeler
etmeli
Дьявол
шепчет:
"Покайся,
откажись",
Uğrunda
100
kere
1000
kere
ölmeli
Ради
тебя
сто
раз,
тысячу
раз
умри,
Cehennemde
bile
zulm
etsende
Даже
если
в
аду
будешь
меня
мучить,
Bir
seni
sevmeli
Только
тебя
любить
должна.
Gözlerin
hoyrat
ihanetler
gibi
Твои
глаза,
как
дикие
предательства,
Ellerin
soğuk
zemheriler
gibi
Твои
руки,
как
холодные
морозы,
Kalbin
buz
tutmuş
son
nefes
gibi
Твое
сердце,
как
ледяное
последнее
дыхание,
Soğuk
olsa
da
Холодное,
но
все
же,
Bir
hadise
var
kimse
bilmiyor
Есть
история,
никто
не
знает,
Ölmuyor
bende
deprem
ölmuyor
Землетрясение
во
мне
не
утихает,
Hiç
bir
şey
beni
böyle
sarsmıyor
Ничто
меня
так
не
потрясает,
Mühürledim
seni
kalbime
Запечатала
тебя
в
сердце,
Kurşunlar
işlemez
ciğerime
Пули
не
пронзят
мою
душу,
Zincirledim
seni
kalbime
Сковала
тебя
цепями
в
сердце,
Anahtarları
yok
denizlerde
Ключи
потеряны
в
морях.
Şeytan
diyor
ki
tövbeler
etmeli
Дьявол
шепчет:
"Покайся,
откажись",
Uğrunda
100
kere
1000
kere
ölmeli
Ради
тебя
сто
раз,
тысячу
раз
умри,
Cehennemde
bile
zulm
etsende
Даже
если
в
аду
будешь
меня
мучить,
Bir
seni
sevmeli
Только
тебя
любить
должна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Iskender Paydas, Nazan Oncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.