Paroles et traduction Nazan Öncel - Nereye Gitti Bu Adam
Nereye Gitti Bu Adam
Where Has This Man Gone
Bu
bir
ayrılık
sanılmasın
This
is
not
a
separation,
let
it
not
be
perceived
that
way
Kesin
gözüyle
bakılmasın
Let
us
not
be
certain
about
it
Olur
böyle
şeyler
dedim
bekledim
kara
listede
Such
things
happen,
I
said,
I
waited
for
you
on
the
blacklist
Sakın
ona
bi'
şey
olmasın
dedim
I
only
prayed
nothing
happens
to
him
O
benim
yaşama
nedenim
dedim
I
told
myself,
he
is
my
reason
for
living
Sor
anneme
sor
besteye
sor
dedim
bekledim
I
said,
ask
my
mother,
ask
the
music,
ask
the
notes,
and
I
waited
Bildiğim
bütün
yollar
Taksim'e
çıkar
All
the
roads
I
know
lead
to
Taksim
İstesin
yeter
ki
bi'
taksiye
bakar
If
he
wants
to
return,
it
only
takes
a
taxi
Nereye
gitti
bu
adam?
Where
has
this
man
gone?
Ne
kadar
sürecek
bu
dram?
How
long
will
this
drama
last?
Ben
onun
yalancısıyım
I
lied
for
him
Kaderi
çıkarın
aradan
Let
fate
out
of
this
Nereye
gitti
bu
adam?
Where
has
this
man
gone?
Ne
zaman
dönecek
o
zaman?
When
will
he
return?
Bu
yolun
yabancısım
I
am
a
stranger
to
this
path
Kaderi
çıkarın
aradan
Let
fate
out
of
this
Sana
bir
düzlük
lazım
dedim
I
told
you,
you
need
a
clear
path
Mutlu
olmaya
bakalım
dedim
Let's
try
to
be
happy,
I
said
Bu
senin
en
tabii
hakkındır
dedim
It
is
your
natural
right,
I
said
Dedim
de
dedim
And
I
said
and
I
said
Bildiğim
bütün
yollar
Taksim'e
çıkar
All
the
roads
I
know
lead
to
Taksim
İstesin
yeter
ki
bir
bilete
bakar
If
he
wants
to
return,
it
only
takes
a
ticket
Nereye
gitti
bu
adam?
Where
has
this
man
gone?
Ne
kadar
sürecek
bu
dram?
How
long
will
this
drama
last?
Ben
onun
yalancısıyım
I
lied
for
him
Kaderi
çıkarın
aradan
Let
fate
out
of
this
Nereye
gitti
bu
adam?
Where
has
this
man
gone?
Ne
zaman
dönecek
o
zaman?
When
will
he
return?
Bu
yolun
yabancısım
I
am
a
stranger
to
this
path
Kaderi
çıkarın
aradan
Let
fate
out
of
this
Yazık
oldu
yazık
What
a
pity
Her
şeye
yazık
What
a
pity
for
everything
Sonunda
anladık
hem
de
nasıl
yazık
In
the
end,
we
understood,
how
tragic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazan öncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.