Paroles et traduction Nazan Öncel - Çiçekçi Geldi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çiçekçi Geldi
The Florist Is Here
Mis
kokulu
güllerim
var
I
have
fragrant
roses,
Taze
taze
şimdi
geldi
Freshly
picked,
just
arrived.
Al
bakalım
yakışıklım
Take
your
pick,
handsome,
Sevinsin
evdeki
küçük
hanım
And
make
the
little
lady
at
home
happy.
Bir
çiçek
her
şeyi
söyler
A
flower
says
it
all,
Hem
çok
güzel
hem
söz
dinler
Beautiful
and
obedient.
Küskünleri
barıştırır
It
reconciles
the
estranged,
Sinirleri
yatıştırır
And
calms
frayed
nerves.
Çiçekçi
geldi
bir
koşuda
geldi
The
florist
arrived
in
a
hurry.
Küstüm
barışalım
çiçeklerim
geldi
I'm
over
my
grudge,
my
flowers
have
arrived,
Pembelisi
sarılısı
kokinası
geldi
Pinks,
yellows,
and
fragrant
ones.
Yanında
annesi
yavrusu
geldi
Their
mothers
and
children
came
with
them.
Mis
mini
minnacık
yavrum
var
I
have
tiny
little
ones,
Akşama
benden
ekmek
bekler
Who
expect
bread
from
me
in
the
evening.
Şu
kışı
bir
geçirelim
sonrası
yok
Allah
kerim
Let's
get
through
this
winter,
after
that,
God
is
generous.
Bir
çiçek
her
şeyi
söyler
A
flower
says
it
all,
Hem
çok
güzel
hem
söz
dinler
Beautiful
and
obedient.
Küskünleri
barıştırır
It
reconciles
the
estranged,
Sinirleri
yatıştırır
And
calms
frayed
nerves.
Konuşanı
gülüşeni
ağlaşanı
geldi
The
talkative,
the
laughing,
the
crying
ones
have
arrived,
Al
beni
götür
beni
diyenleri
geldi
Asking
to
be
taken
and
kept.
Hercaili
menekşesi
küpelisi
geldi
The
fickle
violets
and
the
earrings
have
arrived.
Gelin
çiçeklerim
burada
senin
için
geldi
Come,
my
flowers
are
here
for
you.
Çiçekçi
geldi
bir
koşuda
geldi
The
florist
arrived
in
a
hurry.
Küstüm
barışalım
çiçeklerim
geldi
I'm
over
my
grudge,
my
flowers
have
arrived,
Pembelisi
sarılısı
kokinası
geldi
Pinks,
yellows,
and
fragrant
ones.
Yanında
annesi
yavrusu
geldi
Their
mothers
and
children
came
with
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazan öncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.