Nazan Öncel - Çiçekçi Geldi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nazan Öncel - Çiçekçi Geldi




Çiçekçi Geldi
The Florist Is Here
Mis kokulu güllerim var
I have fragrant roses,
Taze taze şimdi geldi
Freshly picked, just arrived.
Al bakalım yakışıklım
Take your pick, handsome,
Sevinsin evdeki küçük hanım
And make the little lady at home happy.
Bir çiçek her şeyi söyler
A flower says it all,
Hem çok güzel hem söz dinler
Beautiful and obedient.
Küskünleri barıştırır
It reconciles the estranged,
Sinirleri yatıştırır
And calms frayed nerves.
Çiçekçi geldi bir koşuda geldi
The florist arrived in a hurry.
Küstüm barışalım çiçeklerim geldi
I'm over my grudge, my flowers have arrived,
Pembelisi sarılısı kokinası geldi
Pinks, yellows, and fragrant ones.
Yanında annesi yavrusu geldi
Their mothers and children came with them.
Mis mini minnacık yavrum var
I have tiny little ones,
Akşama benden ekmek bekler
Who expect bread from me in the evening.
Şu kışı bir geçirelim sonrası yok Allah kerim
Let's get through this winter, after that, God is generous.
Bir çiçek her şeyi söyler
A flower says it all,
Hem çok güzel hem söz dinler
Beautiful and obedient.
Küskünleri barıştırır
It reconciles the estranged,
Sinirleri yatıştırır
And calms frayed nerves.
Konuşanı gülüşeni ağlaşanı geldi
The talkative, the laughing, the crying ones have arrived,
Al beni götür beni diyenleri geldi
Asking to be taken and kept.
Hercaili menekşesi küpelisi geldi
The fickle violets and the earrings have arrived.
Gelin çiçeklerim burada senin için geldi
Come, my flowers are here for you.
Çiçekçi geldi bir koşuda geldi
The florist arrived in a hurry.
Küstüm barışalım çiçeklerim geldi
I'm over my grudge, my flowers have arrived,
Pembelisi sarılısı kokinası geldi
Pinks, yellows, and fragrant ones.
Yanında annesi yavrusu geldi
Their mothers and children came with them.





Writer(s): Nazan öncel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.