Nazar feat. RAF Camora - Flammen über Wien, Pt. 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nazar feat. RAF Camora - Flammen über Wien, Pt. 3




Flammen über Wien, Pt. 3
Flames over Vienna, Pt. 3
Gib mir das Mic, dein billiger Hype war wieder mal nur ein Chart Fehler
Give me the mic, your cheap hype was once again just a chart mistake.
Star Wars - der Beat ist bereit und ich spitte dann gleich wie Darth Vader
Star Wars - the beat is ready and I'll spit like Darth Vader.
Ah Hater schlag ich mit dem Laserschwert zum Takt Wer ist hier der rede wert du Schwanz Ich-ich-ich-ich
Ah hater I hit you with the lightsaber to the beat Who's worth talking about here you dick Me-me-me-me
Ich frag bloß: Wer hat diesen Megahype erzeugt?
I'm just asking: Who created this mega hype?
Nazar aus Iran, wo man von Redefreiheit träumt!
Nazar from Iran, where people dream of freedom of speech!
Das ist Novoline Musik, ich führ Krieg mit den Sternen
This is Novoline music, I'm at war with the stars.
Hau tausend Euro rein doch sie Blinken nicht gerne.
Put in a thousand euros but they don't like to blink.
Ich bin das Gegenteil von Glatzkopf Olli Banjo
I'm the opposite of bald Olli Banjo
Drei-Wetter-Taft für den Schwarzkopf Jonny Bravo (?)
Three-weather Taft for the black-headed Jonny Bravo (?)
A-a-alle warten das Naza-ar Explodiert
E-e-everyone is waiting for Naza-ar to explode
Doch ich wa-arte in Wi-ien auf den pa-assenden De-e-e-al
But I'm wa-aiting in Vi-enna for the right de-e-e-al
Ihr habt keine Ahnung sowie ich von Chinesisch!
You have no idea like I do about Chinese!
Koks und Koran so funktioniert das Gebet nicht
Coke and Koran that's not how prayer works
Fick FPÖ, ich bin seit damals schon der King
Fuck FPÖ, I've been the king since back then
Raf und Nazar wir bringen Flammen über Wien!
Raf and Nazar we bring flames over Vienna!
Flam-Flam-Flam-Flam-Flammen über Wien 3!
Fla-Fla-Fla-Fla-Flames over Vienna 3!
Schalt mal dein TV ein
Turn on your TV
Revolutionieren Stimmung Straßenpolitik
Revolutionizing mood street politics
Mein Gott was passiert?
My God what happened?
Mein Kopf massakriert
My head massacred
Diese Szenen erinnern mich an ein' Blockbuster Film!
These scenes remind me of a blockbuster movie!
Flammen über Wien 3! Präsident am Freestylen!
Flames over Vienna 3! President freestyling!
Revolutionäre Stimmung Straßenpolitik-Style
Revolutionary mood street politics style
Wien schweigt; weil sie uns im Würgegriff haben!
Vienna is silent; because they have us in a stranglehold!
Wä-wä-während alle andern auf den Bürgerkireg warten!
Wh-wh-while everyone else is waiting for the civil war!
Ah! RA der Lehrer ist im Club, nenn mich Luke SkyVodka
Ah! RA the teacher is in the club, call me Luke SkyVodka
Na-Nazar lehrt mir Arabisch, wir sind Du-Bai-Rockstars!
Na-Nazar is teaching me Arabic, we are Du-Bai rockstars!
In der Schweiz sind wir Baselfakker, guck bleib locker
In Switzerland we are Basel bastards, look stay cool
Ich und er Nr.1deine Crew bleibt Opfer!
Me and him No.1 your crew remains a victim!
Dein Feuer hat kein Gas, wir schießen Flammen aus dem Arsch!
Your fire has no gas, we shoot flames out of our asses!
Wie ein Raumschiff! Es blitzt! Pass bloß auf das dich kein Baum trifft!
Like a spaceship! It flashes! Just be careful not to get hit by a tree!
Trend das sind wir so wie DocMartens in Mazan
Trend that's us like DocMartens in Mazan
Raf Zigeuner ich hol mir nen Goldzahn wie fifty-one!
Raf Gypsy I'm getting a gold tooth like fifty-one!
Ich hab gelernt das Trockeneis verbrennt
I learned that dry ice burns
Komm ins Mafiasyndikat - werd das Opfer meiner Gang!
Come join the mafia syndicate - become the victim of my gang!
Ca-Camora mein Block, mein Koch, meine Pizza
Ca-Camora my block, my cook, my pizza
Dieser Beat, dunkle Macht, Star Wars, Keine lichter!
This beat, dark power, Star Wars, No lights!
Therapie nach dem Album, guck meine GEMA Gutgeld, meine Hater null friends, deine GEMA Nullcent! Spürst du wie die Luft brennt?
Therapy after the album, look at my GEMA royalties, my haters zero friends, your GEMA zero cents! Do you feel the air burning?
Damals schon der King!
Been the king since back then!
ARTKORE motherfakkers! Flammen über Wien! Ah
ARTKORE motherfuckers! Flames over Vienna! Ah





Writer(s): Veritas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.