Paroles et traduction Nazar feat. Celo & Abdi - Alles rasiert
Alles rasiert
Everything's Shaved
S-S-S-Seht,
wie
wir
wieder
mal
extrem
T-T-Tijara
begehen
S-S-S-See
how
we
are
once
again
extremely
T-T-Tijara
committing
Guck,
in
unser'n
Augen
spiegelt
sich
das
Visacard-Emblem
Look,
the
Visa
card
emblem
is
reflected
in
our
eyes
Ich
häng
mit
Jungs,
die
mitternachts
in
dunklen
Tiefgaragen
steh'n
I
hang
with
guys
who
stand
in
dark
underground
garages
at
midnight
Und
die
Dealerware
aus
dem
schwarzen
Lieferwagen
nehm'n
And
take
the
dealerware
from
the
black
van
Du
führst
um
die
selbe
Zeit
dein'
Schäferhund
Gassi
You
are
walking
your
German
shepherd
at
the
same
time
Ich
komm
mit
Schlägern
und
Assis,
zusamm'n
mit
Celo
und
Abdi
I
come
with
thugs
and
assistants,
together
with
Celo
and
Abdi
Fakker-Azzlack
aka
der
Schwanz
in
deiner
Kahba
Fucking
Azzlack
aka
the
dick
in
your
hood
Du
guckst
jetzt
geschockt
als
wäre
Frankenstein
dein
Nachbar
You
look
shocked
now
as
if
Frankenstein
was
your
neighbor
Wir
verteilen
Sterne,
gratis
Krankenschein
und
Pflaster
We
distribute
stars,
free
health
insurance
and
bandages
Das
ist
wie
Pizza
essen,
halt
den
Rand,
du
kleiner
Bastard
It's
like
eating
pizza,
hold
the
edge,
you
little
bastard
Viel
Stress
in
Wien-West,
es
gibt
jetzt
ein'
großen
Trubel
A
lot
of
stress
in
Vienna-West,
there
is
now
a
big
hustle
Street-Rap,
ich
schieß
Tracks,
hab
Bizeps
wie
Bowlingkugeln
Street
rap,
I
shoot
tracks,
have
biceps
like
bowling
balls
Über
Konkurrenz
brauchen
wir
gar
nicht
mehr
reden
We
don't
need
to
talk
about
competition
anymore
Das
ist
wie
stumpfe
Taschenmesser
gegen
scharfe
Macheten
It's
like
dull
pocket
knives
against
sharp
machetes
Bis
der
letzte
Gangster
auch
zum
Emo-Rapper
wird
Until
the
last
gangster
also
becomes
an
emo
rapper
Alles
rasiert
als
hätten
wir
die
Szene
chemotherapiert
Everything
shaved
as
if
we
had
given
the
scene
chemotherapy
Ihr
wollt
wissen,
was
hier
grade
passiert
You
wanna
know
what's
going
on
here?
Frag
Celo:
Brate,
alles
rasiert
Ask
Celo:
Brother,
everything's
shaved
Wieso
sind
jetzt
alle
paralysiert?
Why
is
everyone
paralyzed
now?
Frag
Abdi:
Choya,
alles
rasiert
Ask
Abdi:
Choya,
everything's
shaved
Ihr
wollt
wissen,
wer
das
Para
kassiert
You
wanna
know
who's
collecting
the
para?
Frag
Nazar,
du
weißt,
alles
rasiert
Ask
Nazar,
you
know,
everything's
shaved
Alles,
alles,
alles
rasiert
Everything,
everything,
everything's
shaved
Fakkers,
Azzlacks,
alles
rasiert
Fuckers,
Azzlacks,
everything's
shaved
Eh
achi,
von
West-Wien
bis
Cinq
Savant
Neuf
Yeah,
from
West
Vienna
to
Cinq
Savant
Neuf
Jebega,
Jessy,
gebe
Gas
- Messi
Jebega,
Jessy,
step
on
the
gas
- Messi
Bei
euch
läuft,
dickeys,
Frankfurt-Main-Show
You're
doing
fine,
dickeys,
Frankfurt
Main
Show
Bei
uns
rennt
mit
Jay
wie
Gareth
Bale
We
are
running
with
Jay
like
Gareth
Bale
Bevor
du
mies
dann
Beef
hast
a
la
...
Before
you
get
nasty
then
you
have
beef
a
la
...
Im
Ernst,
ich
dreh
durch,
a-a-arwena
Seriously,
I'm
going
crazy,
a-a-arwena
Mach
nicht
auf
Texas
mit
Herpes
...
Don't
act
like
Texas
with
herpes
...
Bam,
dicka,
ich
liefer
Koks
über
Südtirol
Bam,
thicker,
I
deliver
coke
over
South
Tyrol
Der
Alarm
ist
rot,
Wien
in
Not
The
alarm
is
red,
Vienna
in
need
Deutsch-Raps
Falco,
cho,
und
Falcao
German
rap's
Falco,
cho,
and
Falcao
In
einer
Person,
einfach
so
In
one
person,
just
like
that
Wannabe-Muslime
blenden
viel
mit
Bart
Wannabe
Muslims
blind
a
lot
with
beards
Doch
ficken
ihre
Cousinen
und
essen
Schnitzel
Wiener
Art
But
they
fuck
their
cousins
and
eat
Wiener
Schnitzel
Scooby-Doo,
...,
A-Doppel-Z
Scooby-Doo,
...,
A-double-Z
Stöff,
diggah,
treff
mich
bald
beim
ORF
Stuff,
diggah,
meet
me
soon
at
the
ORF
Ihr
wollt
wissen,
was
hier
grade
passiert
You
wanna
know
what's
going
on
here?
Frag
Celo:
Brate,
alles
rasiert
Ask
Celo:
Brother,
everything's
shaved
Wieso
sind
jetzt
alle
paralysiert?
Why
is
everyone
paralyzed
now?
Frag
Abdi:
Choya,
alles
rasiert
Ask
Abdi:
Choya,
everything's
shaved
Ihr
wollt
wissen,
wer
das
Para
kassiert
You
wanna
know
who's
collecting
the
para?
Frag
Nazar,
du
weißt,
alles
rasiert
Ask
Nazar,
you
know,
everything's
shaved
Alles,
alles,
alles
rasiert
Everything,
everything,
everything's
shaved
Fakkers,
Azzlacks,
alles
rasiert
Fuckers,
Azzlacks,
everything's
shaved
Vienna
Calling,
Export,
Tijara
Money
Vienna
Calling,
Export,
Tijara
Money
Zwischenstopp
Florenz-Nord,
chill
am
Block
(chill
am
Block)
Stopover
Florence
North,
chill
on
the
block
(chill
on
the
block)
Azzlack-Kanaken-Stories,
pure
Street-Nostalgie
Azzlack-Kanaken
stories,
pure
street
nostalgia
Flucht
vor
Gendarmerie,
21
Jump
Street
Escape
from
the
gendarmerie,
21
Jump
Street
VonHieb
21
bis
zur
Ottakringer
From
punch
21
to
the
Ottakringer
Zocker,
Ripper,
Schore-Ticker,
Crips
und
Ott-Ranbringer
Gamblers,
rippers,
Schore
tickers,
Crips
and
Ott
bringers
Logarithmen,
die
sich
in
dei'm
Kopf
festsitzen
Logarithms
that
get
stuck
in
your
head
Locker
easy,
Nouga
für?
und
dann
Stoff
verchecken
Locker
easy,
Nouga
for?
and
then
sell
stuff
...,
mach
nicht
auf
Power
Ranger
...,
don't
act
like
a
Power
Ranger
Bleib
mal
in
deiner
Rolle,
sonst
wird's
scheußlich
enden
Stay
in
your
role,
otherwise
it
will
end
horribly
A-A-Azzlacks,
Nazar,
...
A-A-Azzlacks,
Nazar,
...
Bosna
Celo,
Pistolero,
ziel
auf
die
FPÖ
Bosna
Celo,
Pistolero,
aim
at
the
FPÖ
Bös,
der
Bosnier
auf
VIVA
Austria
Evil,
the
Bosnian
on
VIVA
Austria
Chillaui
im
Fiaker
mit
Baba-Juanas
Chillaui
in
the
Fiaker
with
Baba-Juanas
Who
am
I?
Der
dich
wie
Hackfleisch
faschiert
Who
am
I?
The
one
who
minces
you
like
ground
beef
Offiziell,
zertifiziert,
alles
rasiert
Officially,
certified,
everything's
shaved
Ihr
wollt
wissen,
was
hier
grade
passiert
You
wanna
know
what's
going
on
here?
Frag
Celo:
Brate,
alles
rasiert
Ask
Celo:
Brother,
everything's
shaved
Wieso
sind
jetzt
alle
paralysiert?
Why
is
everyone
paralyzed
now?
Frag
Abdi:
Choya,
alles
rasiert
Ask
Abdi:
Choya,
everything's
shaved
Ihr
wollt
wissen,
wer
das
Para
kassiert
You
wanna
know
who's
collecting
the
para?
Frag
Nazar,
du
weißt,
alles
rasiert
Ask
Nazar,
you
know,
everything's
shaved
Alles,
alles,
alles
rasiert
Everything,
everything,
everything's
shaved
Fakkers,
Azzlacks,
alles
rasiert
Fuckers,
Azzlacks,
everything's
shaved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardalan Afshar, M3, Celo, Abdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.