Nazar feat. Celo & Abdi - Alles rasiert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nazar feat. Celo & Abdi - Alles rasiert




Alles rasiert
Everything's Shaved
S-S-S-Seht, wie wir wieder mal extrem T-T-Tijara begehen
S-S-S-See how we are once again extremely T-T-Tijara committing
Guck, in unser'n Augen spiegelt sich das Visacard-Emblem
Look, the Visa card emblem is reflected in our eyes
Ich häng mit Jungs, die mitternachts in dunklen Tiefgaragen steh'n
I hang with guys who stand in dark underground garages at midnight
Und die Dealerware aus dem schwarzen Lieferwagen nehm'n
And take the dealerware from the black van
Du führst um die selbe Zeit dein' Schäferhund Gassi
You are walking your German shepherd at the same time
Ich komm mit Schlägern und Assis, zusamm'n mit Celo und Abdi
I come with thugs and assistants, together with Celo and Abdi
Fakker-Azzlack aka der Schwanz in deiner Kahba
Fucking Azzlack aka the dick in your hood
Du guckst jetzt geschockt als wäre Frankenstein dein Nachbar
You look shocked now as if Frankenstein was your neighbor
Wir verteilen Sterne, gratis Krankenschein und Pflaster
We distribute stars, free health insurance and bandages
Das ist wie Pizza essen, halt den Rand, du kleiner Bastard
It's like eating pizza, hold the edge, you little bastard
Viel Stress in Wien-West, es gibt jetzt ein' großen Trubel
A lot of stress in Vienna-West, there is now a big hustle
Street-Rap, ich schieß Tracks, hab Bizeps wie Bowlingkugeln
Street rap, I shoot tracks, have biceps like bowling balls
Über Konkurrenz brauchen wir gar nicht mehr reden
We don't need to talk about competition anymore
Das ist wie stumpfe Taschenmesser gegen scharfe Macheten
It's like dull pocket knives against sharp machetes
Bis der letzte Gangster auch zum Emo-Rapper wird
Until the last gangster also becomes an emo rapper
Alles rasiert als hätten wir die Szene chemotherapiert
Everything shaved as if we had given the scene chemotherapy
Ihr wollt wissen, was hier grade passiert
You wanna know what's going on here?
Frag Celo: Brate, alles rasiert
Ask Celo: Brother, everything's shaved
Wieso sind jetzt alle paralysiert?
Why is everyone paralyzed now?
Frag Abdi: Choya, alles rasiert
Ask Abdi: Choya, everything's shaved
Ihr wollt wissen, wer das Para kassiert
You wanna know who's collecting the para?
Frag Nazar, du weißt, alles rasiert
Ask Nazar, you know, everything's shaved
Alles, alles, alles rasiert
Everything, everything, everything's shaved
Fakkers, Azzlacks, alles rasiert
Fuckers, Azzlacks, everything's shaved
Eh achi, von West-Wien bis Cinq Savant Neuf
Yeah, from West Vienna to Cinq Savant Neuf
Jebega, Jessy, gebe Gas - Messi
Jebega, Jessy, step on the gas - Messi
Bei euch läuft, dickeys, Frankfurt-Main-Show
You're doing fine, dickeys, Frankfurt Main Show
Bei uns rennt mit Jay wie Gareth Bale
We are running with Jay like Gareth Bale
Che-A, ...
Che-A, ...
Bevor du mies dann Beef hast a la ...
Before you get nasty then you have beef a la ...
Im Ernst, ich dreh durch, a-a-arwena
Seriously, I'm going crazy, a-a-arwena
Mach nicht auf Texas mit Herpes ...
Don't act like Texas with herpes ...
Bam, dicka, ich liefer Koks über Südtirol
Bam, thicker, I deliver coke over South Tyrol
Der Alarm ist rot, Wien in Not
The alarm is red, Vienna in need
Deutsch-Raps Falco, cho, und Falcao
German rap's Falco, cho, and Falcao
In einer Person, einfach so
In one person, just like that
Wannabe-Muslime blenden viel mit Bart
Wannabe Muslims blind a lot with beards
Doch ficken ihre Cousinen und essen Schnitzel Wiener Art
But they fuck their cousins and eat Wiener Schnitzel
Scooby-Doo, ..., A-Doppel-Z
Scooby-Doo, ..., A-double-Z
Stöff, diggah, treff mich bald beim ORF
Stuff, diggah, meet me soon at the ORF
Ihr wollt wissen, was hier grade passiert
You wanna know what's going on here?
Frag Celo: Brate, alles rasiert
Ask Celo: Brother, everything's shaved
Wieso sind jetzt alle paralysiert?
Why is everyone paralyzed now?
Frag Abdi: Choya, alles rasiert
Ask Abdi: Choya, everything's shaved
Ihr wollt wissen, wer das Para kassiert
You wanna know who's collecting the para?
Frag Nazar, du weißt, alles rasiert
Ask Nazar, you know, everything's shaved
Alles, alles, alles rasiert
Everything, everything, everything's shaved
Fakkers, Azzlacks, alles rasiert
Fuckers, Azzlacks, everything's shaved
Vienna Calling, Export, Tijara Money
Vienna Calling, Export, Tijara Money
Zwischenstopp Florenz-Nord, chill am Block (chill am Block)
Stopover Florence North, chill on the block (chill on the block)
Azzlack-Kanaken-Stories, pure Street-Nostalgie
Azzlack-Kanaken stories, pure street nostalgia
Flucht vor Gendarmerie, 21 Jump Street
Escape from the gendarmerie, 21 Jump Street
VonHieb 21 bis zur Ottakringer
From punch 21 to the Ottakringer
Zocker, Ripper, Schore-Ticker, Crips und Ott-Ranbringer
Gamblers, rippers, Schore tickers, Crips and Ott bringers
Logarithmen, die sich in dei'm Kopf festsitzen
Logarithms that get stuck in your head
Locker easy, Nouga für? und dann Stoff verchecken
Locker easy, Nouga for? and then sell stuff
..., mach nicht auf Power Ranger
..., don't act like a Power Ranger
Bleib mal in deiner Rolle, sonst wird's scheußlich enden
Stay in your role, otherwise it will end horribly
A-A-Azzlacks, Nazar, ...
A-A-Azzlacks, Nazar, ...
Bosna Celo, Pistolero, ziel auf die FPÖ
Bosna Celo, Pistolero, aim at the FPÖ
Bös, der Bosnier auf VIVA Austria
Evil, the Bosnian on VIVA Austria
Chillaui im Fiaker mit Baba-Juanas
Chillaui in the Fiaker with Baba-Juanas
Who am I? Der dich wie Hackfleisch faschiert
Who am I? The one who minces you like ground beef
Offiziell, zertifiziert, alles rasiert
Officially, certified, everything's shaved
Ihr wollt wissen, was hier grade passiert
You wanna know what's going on here?
Frag Celo: Brate, alles rasiert
Ask Celo: Brother, everything's shaved
Wieso sind jetzt alle paralysiert?
Why is everyone paralyzed now?
Frag Abdi: Choya, alles rasiert
Ask Abdi: Choya, everything's shaved
Ihr wollt wissen, wer das Para kassiert
You wanna know who's collecting the para?
Frag Nazar, du weißt, alles rasiert
Ask Nazar, you know, everything's shaved
Alles, alles, alles rasiert
Everything, everything, everything's shaved
Fakkers, Azzlacks, alles rasiert
Fuckers, Azzlacks, everything's shaved





Writer(s): Ardalan Afshar, M3, Celo, Abdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.