Nazar feat. Celo & Abdi - Alles rasiert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazar feat. Celo & Abdi - Alles rasiert




S-S-S-Seht, wie wir wieder mal extrem T-T-Tijara begehen
С-С-С-Смотрите, как мы снова совершаем крайнюю Т-Т-Тиджару
Guck, in unser'n Augen spiegelt sich das Visacard-Emblem
Смотри, в наших глазах отражается эмблема Visacard
Ich häng mit Jungs, die mitternachts in dunklen Tiefgaragen steh'n
Я тусуюсь с парнями, стоящими в темных подземных гаражах в полночь
Und die Dealerware aus dem schwarzen Lieferwagen nehm'n
И возьмите дилерские товары из черного фургона
Du führst um die selbe Zeit dein' Schäferhund Gassi
Примерно в то же время ты ведешь свою овчарку Гасси
Ich komm mit Schlägern und Assis, zusamm'n mit Celo und Abdi
Я иду с головорезами и Ассисом, вместе с Кело и Абди
Fakker-Azzlack aka der Schwanz in deiner Kahba
Fakker-Azzlack ака хвост в твоем Kahba
Du guckst jetzt geschockt als wäre Frankenstein dein Nachbar
Теперь ты выглядишь потрясенным, как будто Франкенштейн был твоим соседом
Wir verteilen Sterne, gratis Krankenschein und Pflaster
Мы раздаем звезды, бесплатную медицинскую справку и пластырь
Das ist wie Pizza essen, halt den Rand, du kleiner Bastard
Это все равно что есть пиццу, держись за край, маленький ублюдок
Viel Stress in Wien-West, es gibt jetzt ein' großen Trubel
Много стресса в Вене-Весте, сейчас там' большая суета
Street-Rap, ich schieß Tracks, hab Bizeps wie Bowlingkugeln
Уличный рэп, я стреляю по трекам, у меня бицепсы, как шары для боулинга
Über Konkurrenz brauchen wir gar nicht mehr reden
О конкуренции нам больше не нужно говорить
Das ist wie stumpfe Taschenmesser gegen scharfe Macheten
Это как тупые армейские ножи против острых мачете
Bis der letzte Gangster auch zum Emo-Rapper wird
Пока последний гангстер также не станет эмо-рэпером
Alles rasiert als hätten wir die Szene chemotherapiert
Все побрились, как будто мы проходили химиотерапию на сцене
Ihr wollt wissen, was hier grade passiert
Вы хотите знать, что здесь происходит
Frag Celo: Brate, alles rasiert
Спроси Celo: Жарить, все бритые
Wieso sind jetzt alle paralysiert?
Почему сейчас все парализованы?
Frag Abdi: Choya, alles rasiert
Спроси АБДИ: Choya, все бритые
Ihr wollt wissen, wer das Para kassiert
Вы хотите знать, кто обналичивает пункт
Frag Nazar, du weißt, alles rasiert
Спроси Назара, сам знаешь, все побрился
Alles, alles, alles rasiert
Все, все, все побрился
Fakkers, Azzlacks, alles rasiert
Fakkers, Azzlacks, все бритые
Eh achi, von West-Wien bis Cinq Savant Neuf
Eh achi, West-Wien до Cinq Savant Neuf
Jebega, Jessy, gebe Gas - Messi
Jebega, Джесси, даю газ - Месси
Bei euch läuft, dickeys, Frankfurt-Main-Show
У вас dickeys, Frankfurt-Main работает, шоу
Bei uns rennt mit Jay wie Gareth Bale
У нас бегает с Джеем, как Гарет Бэйл
Che-A, ...
Che-A, ...
Bevor du mies dann Beef hast a la ...
Прежде чем у тебя будет паршивая говядина а-ля ...
Im Ernst, ich dreh durch, a-a-arwena
Серьезно, я в страшном, a-a-arwena
Mach nicht auf Texas mit Herpes ...
Не езди в Техас с герпесом ...
Bam, dicka, ich liefer Koks über Südtirol
Бам, Дика, я доставляю кокс через Южный Тироль
Der Alarm ist rot, Wien in Not
Сигнал тревоги красный, Вена в беде
Deutsch-Raps Falco, cho, und Falcao
Немецкий-рапс Фалько, чо и Фалькао
In einer Person, einfach so
В одном лице, просто так
Wannabe-Muslime blenden viel mit Bart
Подражатели-мусульмане много ослепляют бородой
Doch ficken ihre Cousinen und essen Schnitzel Wiener Art
Тем не менее, трахают своих кузенов и едят котлеты по-венски
Scooby-Doo, ..., A-Doppel-Z
Скуби-ДУ, ..., A Двойной-Z
Stöff, diggah, treff mich bald beim ORF
Стофф, дигга, скоро встретимся со мной в ОРФ
Ihr wollt wissen, was hier grade passiert
Вы хотите знать, что здесь происходит
Frag Celo: Brate, alles rasiert
Спроси Celo: Жарить, все бритые
Wieso sind jetzt alle paralysiert?
Почему сейчас все парализованы?
Frag Abdi: Choya, alles rasiert
Спроси АБДИ: Choya, все бритые
Ihr wollt wissen, wer das Para kassiert
Вы хотите знать, кто обналичивает пункт
Frag Nazar, du weißt, alles rasiert
Спроси Назара, сам знаешь, все побрился
Alles, alles, alles rasiert
Все, все, все побрился
Fakkers, Azzlacks, alles rasiert
Fakkers, Azzlacks, все бритые
Vienna Calling, Export, Tijara Money
Vienna Calling, Экспорт, Tijara Money
Zwischenstopp Florenz-Nord, chill am Block (chill am Block)
Остановка Флоренция-Северная, холод на блоке (холод на блоке)
Azzlack-Kanaken-Stories, pure Street-Nostalgie
Azzlack-wogs-Stories, pure Street-ностальгия
Flucht vor Gendarmerie, 21 Jump Street
Побег из жандармерии, 21 Джамп-стрит
VonHieb 21 bis zur Ottakringer
VonHieb до 21 Ottakringer
Zocker, Ripper, Schore-Ticker, Crips und Ott-Ranbringer
Геймеры, Ripper, Schore-Ticker, Crips и Ott Ranbringer
Logarithmen, die sich in dei'm Kopf festsitzen
Логарифмы, которые сидят в dei'm головкой
Locker easy, Nouga für? und dann Stoff verchecken
Locker easy, Nouga для? а затем проверьте ткань
..., mach nicht auf Power Ranger
..,, не переходите на Power Ranger
Bleib mal in deiner Rolle, sonst wird's scheußlich enden
Оставайся в своей роли, иначе все закончится отвратительно
A-A-Azzlacks, Nazar, ...
A-A-Azzlacks, Назар, ...
Bosna Celo, Pistolero, ziel auf die FPÖ
Босна Село, Пистолеро, целитесь в FPÖ
Bös, der Bosnier auf VIVA Austria
Бес, босниец на VIVA Austria
Chillaui im Fiaker mit Baba-Juanas
Chillaui в кареты с баба-Juanas
Who am I? Der dich wie Hackfleisch faschiert
Who am I? Который насмехается над тобой, как над фаршем
Offiziell, zertifiziert, alles rasiert
Официальный, сертифицированный, все выбрито
Ihr wollt wissen, was hier grade passiert
Вы хотите знать, что здесь происходит
Frag Celo: Brate, alles rasiert
Спроси Celo: Жарить, все бритые
Wieso sind jetzt alle paralysiert?
Почему сейчас все парализованы?
Frag Abdi: Choya, alles rasiert
Спроси АБДИ: Choya, все бритые
Ihr wollt wissen, wer das Para kassiert
Вы хотите знать, кто обналичивает пункт
Frag Nazar, du weißt, alles rasiert
Спроси Назара, сам знаешь, все побрился
Alles, alles, alles rasiert
Все, все, все побрился
Fakkers, Azzlacks, alles rasiert
Fakkers, Azzlacks, все бритые





Writer(s): Ardalan Afshar, M3, Celo, Abdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.