Nazar feat. Falco - Zwischen Zeit und Raum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazar feat. Falco - Zwischen Zeit und Raum




Ich bin der lebenslang gewählte Prinz der Goodlife Crew
Я пожизненный избранный принц команды Goodlife
Vom süßen Leben steht mir mehr als nur ein Bruchteil zu
От сладкой жизни мне достается больше, чем доля
Es gibt nur wenige die machen, der Rest sieht zu
Мало кто делает, остальные смотрят
Und treten aus dem Schatten unsre's schlechten Rufs
И выйти из тени нашей плохой репутации
Auf der Suche nach dem Glück, Geld, Sex und Ruhm
В поисках счастья, денег, секса и славы
Vergessen Morgens wieder was wir in den Nächten tun
Утром снова забываем о том, что мы делаем по ночам
Haben ne Schwäche für alles was schimmert und glänzt
Есть слабость ко всему, что мерцает и сияет
Greifen zu auch wenn wir uns daran die Finger verbrenn'
Хватайся, даже если мы сожжем себе пальцы от этого'
Denn wir Männer sind die Selben
Потому что мы, мужчины, одни и те же
Und ihr Frauen, Frauen, Frauen
И вы, женщины, женщины, женщины
Ihr seid es auch, nur unsere Zeichen
Вы тоже, только наши знамения
Die sind verändert, und eure Titel sind es auch
Они изменились, и ваши титулы тоже
Zum Beispiel deiner, für mich bist Du
Например, твой, для меня ты
Du bist die Königin von Eschnapur
Ты королева Эшнапура
Und du trägst zumeist nur die Armbanduhr
И вы в основном носите только наручные часы
(Zwischen Zeit und Raum) yeah, yeah
(Между временем и пространством) да, да
(Gefangen zwischen Weiß und Grau) yeah, yeah
ловушке между белым и серым) да, да
Du bist die Kaiserin von Kasachstan
Ты императрица Казахстана
Du behälst zumeist nur die Krone an
Вы в основном просто надеваете корону
(Zwischen Zeit und Raum) yeah, yeah
(Между временем и пространством) да, да
(Teilen wir den gleichen Traum)
(Давайте разделим одну и ту же мечту)
So, ich bin der lebenslang gewählte Präsident
Итак, я пожизненно избранный президент
Im Club der Söhne edler Sänger
В клубе сыновей благородных певцов
Wir haben unsre Ideale
Мы сделали свой идеал
Doch vorwiegend hatten wir das Spiel
Но в основном у нас была игра
Die Weiber und den Gin
Женщины и Джин
Wir fliegen hin und wir fliegen her
Мы летим туда, и мы летим сюда
Wir haben wirklich regen Flugverkehr
У нас действительно дождевое воздушное движение
Und wer sich morgen noch daran erinnert
И кто еще вспомнит об этом завтра
Der war nie dabei, nur wir sagen's nimmer laut
Он никогда не был там, только мы никогда не говорим об этом вслух
Doch es ist wirklich nichts vorbei
Но на самом деле ничего не кончено
Denn wir Männer sind die selben wie ihr Frauen
Потому что мы, мужчины, такие же, как и вы, женщины
Unsere Zeichen sind verändert, unsre Welten sind es auch
Наши знаки изменились, наши миры тоже
Doch wenn wir uns dann traun, verschmelzen wir im Rausch
Но когда мы осмеливаемся, мы сливаемся в опьянении
Werden dann zu Helden und erhellen jeden Raum
Затем станьте героями и украсьте каждую комнату
Haben den selben Traum doch verschiedene Titel
У одного и того же сна разные названия
Schau mir in die Augen und du siehst in den Spiegel
Посмотри мне в глаза, и ты смотришь в зеркало
Und dass wir uns verlieren lasse ich nicht zu
И что мы потеряемся, я не позволю
Ich halte an dir fest denn für mich bist du
Я держусь за тебя, потому что для меня ты
Du bist die Königin von Eschnapur
Ты королева Эшнапура
Und du trägst zumeist nur die Armbanduhr
И вы в основном носите только наручные часы
(Zwischen Zeit und Raum) yeah, yeah
(Между временем и пространством) да, да
(Gefangen zwischen Weiß und Grau) yeah, yeah
ловушке между белым и серым) да, да
Du bist die Kaiserin von Kasachstan
Ты императрица Казахстана
Du behälst zumeist nur die Krone an
Вы в основном просто надеваете корону
(Zwischen Zeit und Raum) yeah, yeah
(Между временем и пространством) да, да
(Teilen wir den gleichen Traum)
(Давайте разделим одну и ту же мечту)
Uu-uh, was überbleibt ist original - al - al
Уу-ух, то, что осталось, - это оригинальный аль - аль
Uu-uh, was von uns überbleibt ist alles original - al - al
Уу-ух, то, что осталось от нас, - это все оригинальное - аль - аль





Writer(s): Falco, Thomas Lang, Thomas Rabitsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.