Paroles et traduction Nazar - Quadrat & Kreis (feat. M.A.M)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quadrat & Kreis (feat. M.A.M)
Square & Circle (feat. M.A.M)
Seh'
wie
die
Zeit
vergeht
und
sich
der
Zeiger
dreht
I
see
time
passing,
the
hands
keep
turning
Die
Zukunft
die
wir
geplant
hatten
haben
wir
beide
leider
weit
verfehlt
The
future
we
planned,
we
both
missed
the
mark
Jede
zweite
Chance
und
jeder
Streit
umsonst
Every
second
chance,
every
fight
in
vain
Du
warst
der
Grund
für
die
Melancholie
in
meinen
Songs
You
were
the
reason
for
the
melancholy
in
my
songs
Wir
hielten
zusammen,
kämpften
gegeneinander
We
held
together,
fought
against
each
other
Doch
es
gab
zu
viele
Gründe
weshalb
ich
dich
dann
aus
meinem
Leben
verbannt
hab'
But
there
were
too
many
reasons
why
I
banished
you
from
my
life
Denn
ich
sah'
dich
in
Träumen,
doch
war
blind
vor
Liebe
I
saw
you
in
dreams,
but
was
blind
with
love
Es
war
ein
Tanz
mit
dem
Teufel
es
noch
hinzubiegen
It
was
a
dance
with
the
devil,
trying
to
fix
it
Wir
haben
nach
Freiheit
verlangt
doch
waren
beide
gefangen
We
craved
freedom,
but
we
were
both
trapped
Es
gab
keinen
Grund
für
einen
Seitensprung,
nur
in
deinem
Verstand
There
was
no
reason
for
infidelity,
only
in
your
mind
Wir
sind
Fremde
geworden,
die
sich
sehr
gut
kennen
We
became
strangers
who
know
each
other
very
well
Denn
Gewohnheit
und
Sehnsucht,
waren
immer
schwer
zu
trennen
Because
habit
and
longing
were
always
hard
to
separate
Und
selbst
wenn
wir
es
gut
machen
And
even
if
we
make
things
right
Könnten
wir
es
dann
vielleicht
nie
wieder
gut
machen
Could
we
ever
truly
make
things
right
again?
Ey,
vielleicht
sollten
wir
alte
Träume
ruhen
lassen
Hey,
maybe
we
should
let
old
dreams
rest
Bevor
sie
uns
verfolgen
und
nie
wieder
ruhen
lassen
Before
they
haunt
us
and
never
let
us
rest
again
Denn
wir
sind,
wir
sind,
nicht
für
einander
bestimmt
Because
we
are,
we
are,
not
meant
for
each
other
Wir
sind,
wir
sind,
nicht
für
einander
bestimmt
We
are,
we
are,
not
meant
for
each
other
Wir
sind,
wir
sind,
nicht
für
einander
bestimmt
We
are,
we
are,
not
meant
for
each
other
Wir
sind
nicht
für
einander
bestimmt,
wir
sind
We
are
not
meant
for
each
other,
we
are
Wir
sind
verschiedene
Menschen
doch
trotzdem
auch
irgendwie
eins
We
are
different
people,
yet
somehow
also
one
Andere
Mentalität
doch
trotzdem
auch
irgendwie
gleich
Different
mentality,
yet
somehow
also
the
same
Wir
haben
gemeinsam
gewonnen
doch
heute
verlieren
wir
uns
zwei
We
won
together,
but
today
we
lose
each
other
Denn
egal
was
wir
taten,
es
hat
nie
wirklich
gereicht
Because
no
matter
what
we
did,
it
was
never
enough
Wir
hielten
so
fest
an
dem
Fallschirm
im
Biz,
unser
Band
riss
We
held
on
tight
to
the
parachute
in
the
abyss,
our
bond
tore
Du
hattest
ständig
die
Angst
das
ein
anderes
Leben
für
mich
interessant
ist
You
were
constantly
afraid
that
another
life
would
be
interesting
to
me
Seh'
dich
lachend
auf
Fotos,
doch
weiß
das
du
weinst
I
see
you
laughing
in
photos,
but
I
know
you're
crying
Die
gemeinsame
Zeit
nutzten
wir
nur
nicht
alleine
zu
sein
We
only
used
our
time
together
to
avoid
being
alone
Sag
wo
sind
wir
jetzt?
Und
wo
waren
wir
davor?
Tell
me,
where
are
we
now?
And
where
were
we
before?
Schau
ich
bin
schon
weg,
und
du
mit
der
Lage
d'
accord
Look,
I'm
already
gone,
and
you're
okay
with
it
Wir
sind
Fremde
geworden,
die
sich
sehr
gut
kennen
We
became
strangers
who
know
each
other
very
well
Denn
Gewohnheit
und
Sehnsucht
waren
immer
schwer
zu
trennen
Because
habit
and
longing
were
always
hard
to
separate
Und
selbst
wenn
wir
es
gut
machen
And
even
if
we
make
things
right
Könnten
wir
es
dann
vielleicht
nie
wieder
gut
machen
Could
we
ever
truly
make
things
right
again?
Ey,
vielleicht
sollten
wir
alte
Träume
ruhen
lassen
Hey,
maybe
we
should
let
old
dreams
rest
Bevor
sie
uns
verfolgen
und
nie
wieder
ruhen
lassen
Before
they
haunt
us
and
never
let
us
rest
again
Denn
wir
sind,
wir
sind,
nicht
für
einander
bestimmt
Because
we
are,
we
are,
not
meant
for
each
other
Wir
sind,
wir
sind,
nicht
für
einander
bestimmt
We
are,
we
are,
not
meant
for
each
other
Wir
sind,
wir
sind,
nicht
für
einander
bestimmt
We
are,
we
are,
not
meant
for
each
other
Wir
sind
nicht
für
einander
bestimmt,
wir
sind
We
are
not
meant
for
each
other,
we
are
Wir
sind
Schatten
und
Licht,
Schwarz
und
Weiß
We
are
shadow
and
light,
black
and
white
Jung
und
Dumm,
statt
Smart
und
Reif
Young
and
dumb,
instead
of
smart
and
mature
Wir
sind
Feuer
und
Wasser,
Hart
und
Weich
We
are
fire
and
water,
hard
and
soft
Treffen
keine
Entscheidung,
wählen
zwischen
Kalt
und
Heiß
We
make
no
decisions,
choosing
between
hot
and
cold
Wir
sind
Venus
und
Mars,
Quadrat
und
Kreis
We
are
Venus
and
Mars,
square
and
circle
Es
war
ein
schmaler
Grat
zwischen
Knast
und
Frei
It
was
a
thin
line
between
prison
and
freedom
Wir
sind
Freund
oder
Feind,
Arm
oder
Reich
We
are
friend
or
foe,
poor
or
rich
Wir
haben
nie
wirklich
gewusst
We
never
really
knew
Ist
es
wahr
oder
Schein?
Is
it
truth
or
illusion?
Und
selbst
wenn
wir
es
gut
machen
And
even
if
we
make
things
right
Könnten
wir
es
dann
vielleicht
nie
wieder
gut
machen
Could
we
ever
truly
make
things
right
again?
Ey,
vielleicht
sollten
wir
alte
Träume
ruhen
lassen
Hey,
maybe
we
should
let
old
dreams
rest
Bevor
sie
uns
verfolgen
und
nie
wieder
ruhen
lassen
Before
they
haunt
us
and
never
let
us
rest
again
Denn
wir
sind,
wir
sind,
nicht
für
einander
bestimmt
Because
we
are,
we
are,
not
meant
for
each
other
Wir
sind,
wir
sind,
nicht
für
einander
bestimmt
We
are,
we
are,
not
meant
for
each
other
Wir
sind,
wir
sind,
nicht
für
einander
bestimmt
We
are,
we
are,
not
meant
for
each
other
Wir
sind
nicht
für
einander
bestimmt,
wir
sind
We
are
not
meant
for
each
other,
we
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardalan Afshar, Phil Ratey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.