Nazar feat. Manuellsen - Tristesse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazar feat. Manuellsen - Tristesse




Hallo mein Engel, ich habe Blumen mitgebracht
Привет, мой ангел, я принес цветы
Ein paar Rosen in vielen Farben so wie du sie magst
Несколько роз разных цветов, как вам нравится
Hab sie nachts als ich gehen musste ruhig neben dein Bett gestellt
Я спокойно положил ее рядом с твоей кроватью ночью, когда мне пришлось уйти
Es soll das erste sein was du siehst wenn der Wecker schellt
Это должно быть первое, что вы видите, когда звонит будильник
Denn ich muss wieder mal ein paar Tage weg
Потому что мне снова нужно уехать на несколько дней
Hab ein paar Promo-Gigs das ist gut fürs Geschäft, verstehst du?
У меня есть несколько промо-концертов, которые хороши для бизнеса, понимаешь?
Wann genau ich wieder da bin kann ich dir nicht sagen
Когда именно я вернусь, я не могу сказать тебе
Ich kann nur sagen "ich vermiss dich" auch wenn es dir egal ist
Я могу только сказать скучаю по тебе", даже если тебе все равно
Es macht mich stolz dich zu kennen und zu wissen, dass
Это заставляет меня гордиться тем, что я знаю тебя и знаю, что
Alles um mich vergessen ist, wenn wir uns küssen
Все вокруг меня забыто, когда мы целуемся
Ich mag es dich im Arm zu halten
Мне нравится держать тебя в руках
Auszurasten wenn die andern pfeifen
Сорваться, когда другие свистят
Du hebst nicht ab was kann das heißen
Ты не поднимаешь что это может означать
Willst du weg oder bleibst du bei mir
Ты хочешь уйти или останешься со мной
Lieb die Art wie du sprichst lieb dein Schweiß auf der Stirn, mein Engel
Люби то, как ты говоришь, люби свой пот на лбу, мой ангел
Lass uns durchhalten von heute an bis ewig
Давайте продержимся с сегодняшнего дня до вечности
Auch wenn ich's tausend mal verschwiegen habe ich verstehe dich
Даже если я скрывал это тысячу раз, я понимаю тебя
So Traurig Girl ich sehe dich wieder ein Tag nicht lachen
Так грустно, девочка, я снова вижу тебя однажды не смеясь
Und es raubt mir den letzten Nerv
И это лишает меня последнего нерва
So Traurig GIRL ich sehe dich wieder ein Tag nicht lachen
Так грустно, девочка, я снова вижу тебя однажды не смеясь
Und es fällt mir fällt mir schwer
И мне тяжело, мне тяжело
Und meine Liebe wird von Tag zu Tag stärker, mein Schatz ich vermiss dich so
И моя любовь становится сильнее с каждым днем, моя дорогая, я так скучаю по тебе
Ich würde doch gerne nach dir suchen wenn ich wüsste wo
Я бы с удовольствием искал тебя, если бы знал, где
Hör mir zu wenn ich könnte würde ich dir so vieles sagen
Послушай меня, если бы я мог, я бы так много сказал тебе
Ich bin oft unterwegs du wartest bis ich wieder da bin
Я часто путешествую ты ждешь, пока я вернусь
Ja ich weiß es sehr zu schätzen
Да, я очень ценю это
Und deine Tränen warten bis ich weg bin
И твои слезы ждут, пока я уйду,
Ständig musst du Dinge hören die dich verletzen
Постоянно вам нужно слышать вещи, которые причиняют вам боль
Doch du bist auf meiner Seite
Но ты на моей стороне
Ich spüre es auch wenn ich oft keine Zeit find
Я чувствую это, даже если я часто не нахожу времени
Glaube an uns und bete das es nie vorbei geht
Верьте в нас и молитесь, чтобы это никогда не закончилось
Auch wenn ich's nicht immer zeigen kann, ich Brauch dich Schatz
Даже если я не всегда могу это показать, ты мне нужна, дорогая
Das es da draußen jemand anders bin raubt mir Kraft
То, что это кто-то другой, лишает меня сил
Denn nur bei dir kann ich sein wer ich bin
Потому что только с тобой я могу быть тем, кто я есть
Egal ob reich oder am Strand ob pleite oder krank
Будь то богатый или на пляже, сломанный или больной
Ich bin ich und liebe dich dafür das du mich Liebst
Я-это я и люблю тебя за то, что ты любишь меня
Ich bin Dankbar liebe Gott das es dich gibt, mein Engel
Я благодарен, дорогой Бог, что это дает тебе, мой ангел
Lass uns durchhalten von heute an bis ewig
Давайте продержимся с сегодняшнего дня до вечности
Auch wenn ich's tausend mal verschwiegen habe ich verstehe dich
Даже если я скрывал это тысячу раз, я понимаю тебя
So Traurig Girl ich sehe dich wieder ein Tag nicht lachen
Так грустно, девочка, я снова вижу тебя однажды не смеясь
Und es raubt mir den letzten Nerv
И это лишает меня последнего нерва
So Traurig GIRL ich sehe dich wieder ein Tag nicht lachen
Так грустно, девочка, я снова вижу тебя однажды не смеясь
Und es fällt mir fällt mir schwer
И мне тяжело, мне тяжело
So Traurig Girl ich sehe dich wieder ein Tag nicht lachen
Так грустно, девочка, я снова вижу тебя однажды не смеясь
Und es raubt mir den letzten Nerv
И это лишает меня последнего нерва
So Traurig GIRL ich sehe dich wieder ein Tag nicht lachen
Так грустно, девочка, я снова вижу тебя однажды не смеясь
Und es fällt mir fällt mir schwer
И мне тяжело, мне тяжело





Writer(s): Emanuel Twellmann, Ardalan Afshar, Ozan Yildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.