Paroles et traduction Nazar feat. Mark Forster - Camouflage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
haben
Angst,
alleine
einzuschlafen
Мы
боимся
засыпать
водиночку
Die
einsame
Nacht
als
unser'n
Feind
zu
haben
И
имеет
одинокую
ночь
в
качестве
своего
врага
Der
Grund,
warum
wir
nachts
eine
Verkleidung
tragen?
Какова
причина,
по
которой
мы
переоблачаемся
по
ночам?
Wir
brauchen
die
Tarnung,
um
damit
frei
zu
atmen
Нам
нужна
маскировка,
чтобы
с
ней
свободно
дышать
Haben
Angst,
unser
Gesicht
zu
verlier'n
Мы
боимся
потерять
своё
лицо
Wenn
wir
uns
in
die
falsche
Richtung
verirr'n
Когда
мы
ошибаемся
в
направлении
In
dieser
Welt
ham'
keine
Fehler
mehr
Platz
В
этом
мире
больше
нет
места
для
ошибок
Der
Widerstand
wird
allmählich
sehr
knapp
Сопротивление
постепенно
спадает
Mit
'nem
seelischen
Knacks,
dem
alltäglichen
Hass
С
душевными
ранами,
ежедневной
ненавистью
Denkt
man
dann,
man
hätte
sein
Leben
verpasst
Люди
думают,
что
они
упустили
свою
жизнь
In
schwarze
Mäntel
umhüllt,
um
nicht
rauszustechen
Закутанные
в
чёрные
пальто,
чтобы
не
выделяться
Doch
immer
mit
dem
Drang,
endlich
auszubrechen
И
все
же
всегда
с
желанием
наконец
раскрыться
Uns're
Sicht
ist
versperrt
durch
'nen
Trauerschleier
Наше
мнение
прикрыто
скорбной
вуалью
Dadurch
erkennen
wir
auf
Dauer
nur
die
Außenseiter
Благодаря
этому
мы
можем
разглядеть
только
внешние
стороны
Jeder
von
uns
hat
'ne
eig'ne
Tarnungsart
У
каждого
из
нас
есть
свой
собственный
способ
маскировки
Und
versteckt
sich
letztlich
unter
Camouflage
Я
каждый
неуязвим,
прячется
под
камуфляжем
Du
machst
dich
selbst
so
Ты
сам
изображаешь
из
себя
то
Wie
du
willst
Что
ты
хочешь
Du
kannst
bestimm'n
Ты
можешь
сам
определять
Was
deine
Farben
sind
Какого
ты
цвета
Das
machst
du
klar
Это
делаешь
ты
Deine
Camouflage
Твой
камуфляж
Parallelgesellschaft,
Kaufkonsum
Параллельное
общество,
общество
потребления
Um
uns
auf
Statussymbol'n
weiter
auszuruh'n
Чтобы
отдохнуть
от
символов
статуса
Stechen
uns
Tattoos,
um
anders
zu
sein
Мы
бьем
тату,
чтобы
стать
другими
Und
lächeln
fröhlich
in
unsere
Kameras
rein
И
радостно
улыбаемся
в
наши
камеры
Wir
schminken
uns
für
Parties,
woll'n
den
Rest
bezirzen
Мы
красимся
на
вечеринки,
хотим
очаровать
остальных
Weil
wir
ohne
uns'ren
Schmuck
nackt
und
hässlich
wirken
Потому
что
без
макияжа
мы
как
будто
голые
и
производим
ужасное
впечатление
Unser
Lachen
verfälscht,
denn
wir
hassen
die
Welt
Наш
смех
фальшивый,
потому
что
мы
ненавидим
мир
Unterdrücken
Tränen,
weil
sonst
die
Maske
nicht
hält
Выдавливаем
слезы,
потому
что
иначе
маска
не
удержится
Präsentieren
den
andern
nur
uns're
besten
Seiten
Выпячиваем
перед
другими
только
наши
лучшие
стороны
Haben
Angst,
verletzt
zu
werden,
wenn
wir
Schwächen
zeigen
Боимся,
что
нас
ранят,
когда
мы
показываем
свои
слабости
Unser
innerstes
Ich
wird
für
immer
verwischt
Наше
внутреннее
потаённое
я
сотру
навсегда
Wenn
es
für
unsere
Beziehungen
ein
Hindernis
ist
Если
это
будет
помехой
для
наших
отношений
Um
nicht
aufzufall'n
auf
dem
Paradewaggon
Чтобы
не
попасть
в
парадный
вагон
Schwimmt
man
mit
dem
Strom,
bis
die
Fassade
verkommt
Люди
плывут
по
течению,
пока
их
фасад
не
придёт
в
негодность
Jeder
von
uns
hat
'ne
eig'ne
Tarnungsart
У
каждого
из
нас
есть
свой
собственный
способ
маскировки
Und
versteckt
sich
letztlich
hinter
Camouflage
И
неуязвимые
мы
прячемся
за
камуфляжем
Du
machst
dich
selbst
so
Ты
сам
изображаешь
из
себя
то
Wie
du
willst
Что
ты
хочешь
Du
kannst
bestimm'n
Ты
можешь
сам
определять
Was
deine
Farben
sind
Какого
ты
цвета
Das
machst
du
klar
Это
делаешь
ты
Deine
Camouflage
Твой
камуфляж
Du
machst
dich
selbst
so
Ты
сам
изображаешь
из
себя
то
Wie
du
willst
Что
ты
хочешь
Du
kannst
bestimm'n
Ты
можешь
сам
определять
Was
deine
Farben
sind
Какого
ты
цвета
Das
machst
du
klar
Это
делаешь
ты
Deine
Camouflage
Твой
камуфляж
Du
machst
dich
selbst
so
Ты
сам
изображаешь
из
себя
то
Wie
du
willst
Что
ты
хочешь
Du
kannst
bestimm'n
Ты
можешь
сам
определять
Was
deine
Farben
sind
Какого
ты
цвета
Das
machst
du
klar
Это
делаешь
ты
Deine
Camouflage
Твой
камуфляж
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardalan Afshar, Fabster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.