Paroles et traduction Nazar - Mein Viertel (feat. Sido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Viertel (feat. Sido)
Мой район (feat. Sido)
Ich
bin
aus
dem
10.,
Brudi,
1100
Wien
Я
из
10-го,
братан,
1100
Вена,
Hier
hat
jeder
Interesse,
schnelles
Geld
zu
verdienen
Здесь
каждый
хочет
быстро
заработать
деньжат.
Der
Bezirk,
in
dem
man
keine
Weltwunder
sieht
Район,
где
не
увидишь
чудес
света,
Schon
als
Kind
wird
man
gezwungen,
sich
hier
selbst
zu
erziehen
С
детства
приходится
учиться
выживать
самому.
Das
ist
Favoriten,
Oida,
F-A-K!
Это
Фаворитен,
приятель,
Ф-А-В!
Hier
hat
jeder
ein
paar
Waffen
in
sei'm
Repertoire
У
каждого
здесь
есть
пара
стволов
в
запасе.
Hier
hältst
du
deine
Schnauze,
bevor
dich
ein
Piti
beißt
Здесь
лучше
держать
язык
за
зубами,
прежде
чем
тебя
цапнет
какой-нибудь
пёс.
Hier
ist
man
Döner,
Schnitzel
und
Tichy-Eis
Здесь
уплетают
дёнер,
шницель
и
мороженое
Тихи.
Hier
gibt
es
Türken,
Jugos,
Albaner
und
Tschetschenen
Здесь
живут
турки,
югославы,
албанцы
и
чеченцы,
Kurden,
ich
brauch'
meine
Iraner
nicht
erwähnen
Курды,
иранцев
я
даже
не
упоминаю.
Was
für
Touris?
Hier
werden
Japaner
nie
gesehen
Какие
туристы?
Здесь
никогда
не
увидишь
японцев.
Hier
verkaufen
Araber
das
Asia-Buffet
Здесь
арабы
держат
азиатский
буфет.
An
alle
meine
Österreicher
aus
der
Nachbarschaft
Всем
моим
австрийцам
из
соседних
домов,
Ihr
habt
schon
immer
in
mei'm
Herzen
'n
festen
Platz
gehabt
Вы
всегда
занимали
особое
место
в
моём
сердце.
Denn
wir
leben
hier
zusammen
im
Gemeindebau
Ведь
мы
живём
здесь
вместе
в
муниципальном
доме,
Kenn'
diese
Gegend
von
der
Wiege
bis
zum
Leichenhaus
Знаю
этот
район
от
колыбели
до
могилы.
Du
weißt
genau:
Ты
же
знаешь:
Ich
fühle
mich
hier
frei
wenn
ich
im
Park
bin
Я
чувствую
себя
свободным,
когда
гуляю
в
парке.
Er
ist
zwar
ein
bisschen
verrückt,
doch
ich
mag
ihn
Он
может
быть
немного
стрёмным,
но
мне
он
нравится.
Siehst
du
den
Typen
da
drüben
mit
Schlagring?
Видишь
того
парня
с
кастетом?
Er
ist
zwar
ein
bisschen
verrückt,
doch
ich
mag
ihn
Он
может
быть
немного
стрёмным,
но
мне
он
нравится.
Mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Welt
Мой
район,
мой
квартал,
мой
мир,
Meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Моя
улица,
мой
дом,
мой
двор.
Kann
schon
sein,
dass
dir
das
alles
nicht
gefällt
Может
быть,
тебе
всё
это
не
нравится,
Aber
Bruder,
das
ist
nur
in
deinem
Kopf
Но,
сестрёнка,
это
только
у
тебя
в
голове.
In
meinem
Viertel
ist
die
Welt
noch
in
Ordnung
В
моём
районе
всё
ещё
в
порядке.
Hier
fährt
niemand
in
'nem
älteren
Ford
rum
Здесь
никто
не
ездит
на
старом
Форде.
Häuser,
Terrassen
und
teurere
Sachen
Дома,
террасы
и
дорогие
вещи,
Statt
Mäuse
und
Ratten
und
Träume,
die
platzen
Вместо
мышей,
крыс
и
разбитых
мечтаний.
Hier
entspannt
man
im
Champagnerbad
Здесь
отдыхают
в
ваннах
с
шампанским,
Die
Schule
fährt
nach
Saint-Tropez
am
Wandertag
В
школе
на
экскурсию
ездят
в
Сен-Тропе.
Diese
Gegend
ist
bei
Yuppiebonzen
angesagt
Этот
район
популярен
у
яппи,
Ein
Platz
für
Atzen,
denn
hier
wohnt
man,
wenn
man
Money
mag,
eh
Место
для
мажоров,
ведь
здесь
живут
те,
кто
любит
деньги,
ага.
Hier
gibt's
zum
Brunch
erstmal
anständig
Sektempfang
Здесь
на
бранч
подают
приличный
брют,
Ganz
sicher
hier:
bin
ich
langfristig
besser
dran
Я
точно
уверен:
в
долгосрочной
перспективе
мне
здесь
лучше.
Ungeziefer
hat
in
meinem
Garten
nichts
verloren
В
моём
саду
нет
места
паразитам,
Alarmanlage
nur
wegen
dem
Schwarzgeld
im
Tresor
Сигнализация
только
из-за
чёрного
нала
в
сейфе.
Im
Panamera
pump'
ich
Mozart
und
Lang
Lang
В
Панамере
слушаю
Моцарта
и
Ланг
Ланга,
Hier
kann
das
Wochenende
montags
schon
anfangen
Здесь
выходные
могут
начаться
уже
в
понедельник.
Heut
hab'
ich
Anwälte
und
Richter
als
Nachbarn
Сегодня
мои
соседи
— адвокаты
и
судьи,
In
meinem
Viertel
wohnen
die,
die's
geschafft
haben
- sacht
man
В
моём
районе
живут
те,
кто
добился
успеха,
— так
говорят.
Ich
fühle
mich
hier
frei
wenn
ich
im
Park
bin
Я
чувствую
себя
свободным,
когда
гуляю
в
парке.
Er
ist
zwar
ein
bisschen
verrückt,
doch
ich
mag
ihn
Он
может
быть
немного
стрёмным,
но
мне
он
нравится.
Siehst
du
den
Typen
da
drüben
mit
Schlagring?
Видишь
того
парня
с
кастетом?
Er
ist
zwar
ein
bisschen
verrückt,
doch
ich
mag
ihn
Он
может
быть
немного
стрёмным,
но
мне
он
нравится.
Mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Welt
Мой
район,
мой
квартал,
мой
мир,
Meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Моя
улица,
мой
дом,
мой
двор.
Kann
schon
sein,
dass
dir
das
alles
nicht
gefällt
Может
быть,
тебе
всё
это
не
нравится,
Aber
Bruder,
das
ist
nur
in
deinem
Kopf
Но,
сестрёнка,
это
только
у
тебя
в
голове.
Heut
kann
ich
alles
haben,
doch
ich
brauch'
die
Kacke
nicht
Сегодня
я
могу
иметь
всё,
но
мне
это
не
нужно,
Denn
dein
Herz
ist
immer
noch
da,
wo
du
aufgewachsen
bist
Потому
что
твоё
сердце
всегда
там,
где
ты
вырос.
Immer
noch
Eistee
und
Matten
in
den
Socken
Всё
ещё
холодный
чай
и
носки
с
матами,
Und
auf
der
Party
immer
noch
so
hacke
das
wir
kotzen
И
на
вечеринке
всё
ещё
так
нажираемся,
что
тошнит.
Ich
nehm'
ein
Messer
in
der
Daunenjacke
mit
Я
беру
с
собой
нож
в
пуховике,
Denn
dein
Herz
ist
immer
noch
da,
wo
du
aufgewachsen
bist
Потому
что
твоё
сердце
всегда
там,
где
ты
вырос.
Immer
noch
Ayran
und
Waffen
in
den
Socken
Всё
ещё
айран
и
пушки
в
носках,
Und
auf
Partys
nur
Kanaken,
die
sich
boxen
mit
Ochsen
И
на
вечеринках
только
хачики,
которые
дерутся
с
быками.
Ich
fühle
mich
hier
frei
wenn
ich
im
Park
bin
Я
чувствую
себя
свободным,
когда
гуляю
в
парке.
Er
ist
zwar
ein
bisschen
verrückt,
doch
ich
mag
ihn
Он
может
быть
немного
стрёмным,
но
мне
он
нравится.
Siehst
du
den
Typen
da
drüben
mit
Schlagring?
Видишь
того
парня
с
кастетом?
Er
ist
zwar
ein
bisschen
verrückt,
doch
ich
mag
ihn
Он
может
быть
немного
стрёмным,
но
мне
он
нравится.
Mein
Bezirk,
mein
Viertel,
meine
Welt
Мой
район,
мой
квартал,
мой
мир,
Meine
Straße,
mein
Zuhause,
mein
Block
Моя
улица,
мой
дом,
мой
двор.
Kann
schon
sein,
dass
dir
das
alles
nicht
gefällt
Может
быть,
тебе
всё
это
не
нравится,
Aber
Bruder,
das
ist
nur
in
deinem
Kopf
Но,
сестрёнка,
это
только
у
тебя
в
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardalan Afshar, Paul Wuerdig, Joshua Allery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.