Paroles et traduction NAZAR - BLOXX
Wir
sind
aufgewachsen
in
den
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
We
grew
up
in
the
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Das
sind
Plattenbau
Geschichte
These
are
stories
of
the
projects
Hab'
die
Patte
unterm
Kissen
in
den
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Got
the
gat
under
my
pillow
in
the
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Und
wenn
du
zu
lange
schläfst
And
if
you
sleep
too
long
Wirst
du
wach
von
ein
paar
Schüssen
in
den
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
You'll
wake
up
to
gunshots
in
the
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Geht's
um
Mama
oder
Business
Is
it
about
Mama
or
business
Ja,
dann
hast
du
kein
Gewissen
in
den
Bloxx,
Bloxx
Yeah,
then
you
have
no
conscience
in
the
Bloxx,
Bloxx
Wir
sind
aufgewachsen
in
den
Bloxx,
Bloxx
We
grew
up
in
the
Bloxx,
Bloxx
Wir
sind
aufgewachsen
in
den
We
grew
up
in
the
Siedlungen,
wir
kommen
aus
den
Ghettos
von
Wien
Settlements,
we
come
from
the
ghettos
of
Vienna
Zeigen
kein
Face
wie
Dybala
von
Juventus
Turin
Show
no
face
like
Dybala
from
Juventus
Turin
Was
für'n
American-Dream?
What
American-Dream?
Unsere
Herkunft
ist
begraben
Our
origin
is
buried
Darum
schmücken
wir
mit
Fahnen
unserer
Herkunft
die
Fassaden
That's
why
we
decorate
the
facades
with
flags
of
our
heritage
Brudi,
Schwarzkopfsyndrom
Bro,
black
head
syndrome
Wir
stellen
Gott
auf
Nummer
Eins
We
put
God
number
one
Doch
chillen
mit
Shaitan
hier
am
Block
But
chill
with
Shaitan
here
on
the
block
Hier
wird
die
Fotze
mies
gehyped
Here
the
pussy
gets
hyped
up
badly
Seiten
kurz
Cut
auf
null,
reicht
fürs
Täterprofil
Sides
cut
short
to
zero,
enough
for
the
offender
profile
Setzen
paar
Taues
beim
Roulett,
als
wär'
das
Leben
ein
Spiel
Place
some
bets
on
roulette,
as
if
life
were
a
game
Pack'
die
Packs
ab
für
Laufkunschaft
Pack
the
packs
for
running
skills
Yallah,
renn
du
Hund
Yallah,
run
you
dog
Denn
Welle
macht
hier
nur
der
Bass
Because
the
only
wave
here
is
the
bass
Der
aus
mei'm
Panamera
pumpt
That
pumps
from
my
Panamera
Schieb
keine
Welle,
Madarjendeh
Don't
make
waves,
Madarjendeh
Und
erzähl
keine
Geschichten
And
don't
tell
stories
Seit
dem
11.9
sind
wir
alle
für
euch
Terroristen
in
den
Since
9/11
we're
all
terrorists
to
you
in
the
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Das
sind
Plattenbau
Geschichte
These
are
stories
of
the
projects
Hab'
die
Patte
unterm
Kissen
in
den
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Got
the
gat
under
my
pillow
in
the
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Und
wenn
du
zu
lange
schläfst
And
if
you
sleep
too
long
Wirst
du
wach
von
einpaar
Schüssen
in
den
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
You'll
wake
up
to
gunshots
in
the
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Geht's
um
Mama
oder
Business
Is
it
about
Mama
or
business
Ja,
dann
hast
du
kein
Gewissen
in
den
Bloxx,
Bloxx
Yeah,
then
you
have
no
conscience
in
the
Bloxx,
Bloxx
Wir
sind
aufgewachsen
in
den
Bloxx,
Bloxx
We
grew
up
in
the
Bloxx,
Bloxx
Wir
sind
aufgewachsen
in
den
We
grew
up
in
the
Bloxx
wo
du
im
zehnten
Stock
allein
mit
dein'
Problemen
hockst
Bloxx
where
you
sit
alone
on
the
tenth
floor
with
your
problems
Kein
Para
für
Safari
darum
tragen
Kanacks
fake
Lacoste
No
money
for
Safari
that's
why
Kanacks
wear
fake
Lacoste
Komm
mit
deiner
Roli
in
mein
Viertel,
guck
wie
spät
es
ist
Come
with
your
Roli
to
my
hood,
see
what
time
it
is
Doch
wunder
dich
danach
nicht
wenn
du
Touri
deine
Zähne
frisst
But
don't
be
surprised
if
you
tourist
eat
your
teeth
Oppala,
leider
ist
kein
Doktor
da
Oppala,
unfortunately
there
is
no
doctor
here
Und
rufst
du
nach
den
Bull'n
wirst
du
behandelt
in
'ner
Rockerbar
And
if
you
call
the
cops,
you'll
be
treated
in
a
biker
bar
Ja,
wir
haben
von
klein
auf
schon
gelernt
wie
man
Profit
macht
Yeah,
we
learned
from
a
young
age
how
to
make
profit
Wie
man
es
verpackt,
wie
man
es
streckt
und
dann
vervielfacht
How
to
pack
it,
how
to
stretch
it
and
then
multiply
it
Also
erzähl
uns
nichts
vom
Leben
in
dei'm
Anzug,
du
Bengel
So
don't
tell
us
anything
about
life
in
your
suit,
you
brat
In
meinem
Viertel
geht
es
zu
wie
auf
Discovery
Channel
In
my
neighborhood
it's
like
on
Discovery
Channel
Denn
sie
halten
sich
für
Löwen,
diese
Kanacks,
die
dich
Ficken
Because
they
think
they're
lions,
these
Kanacks
who
fuck
you
Ja,
wir
steh'n
auf
scharfe
Messer
Yeah,
we
like
sharp
knives
Und
auf
allen
Schwarzenlisten,
in
den
Bloxx
And
on
all
blacklists,
in
the
Bloxx
Wir
sind
aufgewachsen
in
den
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
We
grew
up
in
the
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Das
sind
Plattenbau
Geschichte
These
are
stories
of
the
projects
Hab'
die
Patte
unterm
Kissen
in
den
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Got
the
gat
under
my
pillow
in
the
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Und
wenn
du
zu
lange
schläfst
And
if
you
sleep
too
long
Wirst
du
wach
von
ein
paar
Schüssen
in
den
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
You'll
wake
up
to
gunshots
in
the
Bloxx,
Bloxx,
Bloxx
Geht's
um
Mama
oder
Business
Is
it
about
Mama
or
business
Ja,
dann
hast
du
kein
Gewissen
in
den
Bloxx,
Bloxx
Ja,
dann
hast
du
kein
Gewissen
in
den
Bloxx,
Bloxx
Wir
sind
aufgewachsen
in
den
Bloxx,
Bloxx
We
grew
up
in
the
Bloxx,
Bloxx
Wir
sind
aufgewachsen
in
den
We
grew
up
in
the
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammed Ali Ponten, Adam Sacipi, Ardalan Afshar, Paul-maria Becker
Album
Mosaik
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.