Paroles et traduction NAZAR - Bermuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hoffe,
eure
Show
da
läuft
nicht
aus
dem
Ruder
Надеюсь,
ваше
шоу
не
выйдет
из-под
контроля,
Denn
sonst
lass'
ich
euch
verschwinden,
Bermuda
Иначе
я
заставлю
вас
исчезнуть,
Бермуды.
Denk
mal
nicht
aus
Poser,
mach
mal
nicht
auf
Bruder
Не
строй
из
себя
позера,
не
делай
вид,
что
мы
братья,
Denn
sonst
springe
ich
im
Dreieck,
Bermuda
А
не
то
я
нырну
в
треугольник,
Бермуды.
Bermuda,
Bermuda
Бермуды,
Бермуды,
Ja,
ich
lasse
euch
verschwinden,
Bermuda
Да,
я
заставлю
вас
исчезнуть,
Бермуды.
Ihr
rennt
nur
rum
auf
Partys,
ich
chille,
so
wie
Buddha
Вы
все
тусуетесь
на
вечеринках,
а
я
отдыхаю,
как
Будда.
Ihr
kommt
hier
nicht
mehr
raus,
denn
in
der
Hölle
gibt's
kein
Uber,
ah
Вам
отсюда
не
выбраться,
ведь
в
аду
нет
Uber,
а.
Mach
mir
nicht
auf
Hypebeast
Не
строй
из
себя
хайпбиста
передо
мной.
Sag,
was
denkst
du
Junkie,
wer
du
bist,
wenn
du
paar
Lines
ziehst
Скажи,
торчок,
кем
ты
себя
возомнил,
нюхнув
пару
дорожек?
Wenn
ich
dich
zerfick',
findet
dich
nicht
mal
der
Geheimdienst
Если
я
тебя
трахну,
тебя
даже
спецслужбы
не
найдут.
Geschäfte
laufen
gut,
Brudi,
nagelneue
Nikes
Дела
идут
хорошо,
братан,
новенькие
Nike.
Deine
Freundin
schickt
mir
jeden
Tag
ein
Bild
auf
Snapchat
Твоя
девушка
каждый
день
шлет
мне
фото
в
Snapchat.
Doch
ich
schmeiß'
sie
aus
dem
Bett,
wenn
sie
mich
nach
dem
Sex
weckt
Но
я
выкину
её
из
постели,
если
она
разбудит
меня
после
секса.
Alle
diese
Bitches,
ja,
sie
lernen
von
mir
Respekt
Все
эти
сучки,
да,
они
учатся
у
меня
уважению.
Verbeug
dich
oder
lauf,
ja,
denn
ich
bin
King
auf
Snapchat
Кланяйся
или
беги,
да,
ведь
я
король
в
Snapchat.
Auge
mit
'nem
Dreieck
wie
der
Teufel,
Bermuda
Глаз
с
треугольником,
как
у
дьявола,
Бермуды.
Meine
ganze
Welt
ist
längst
verseucht
durch
weißes
Puder
Весь
мой
мир
давно
отравлен
белым
порошком.
Ich
bin
euer
Lehrer
und
jetzt
startet
euer
Schuljahr
Я
ваш
учитель,
и
сейчас
начинается
ваш
учебный
год.
Sitze
in
der
Business-Lounge
und
du
bist
in
der
Schufa
Сижу
в
бизнес-лаунже,
а
ты
в
долговой
яме.
Ich
hoffe,
eure
Show
da
läuft
nicht
aus
dem
Ruder
Надеюсь,
ваше
шоу
не
выйдет
из-под
контроля,
Denn
sonst
lass'
ich
euch
verschwinden,
Bermuda
Иначе
я
заставлю
вас
исчезнуть,
Бермуды.
Denk
mal
nicht
aus
Poser,
mach
mal
nicht
auf
Bruder
Не
строй
из
себя
позера,
не
делай
вид,
что
мы
братья,
Denn
sonst
springe
ich
im
Dreieck,
Bermuda
А
не
то
я
нырну
в
треугольник,
Бермуды.
Bermuda,
Bermuda
Бермуды,
Бермуды,
Ja,
ich
lasse
euch
verschwinden,
Bermuda
Да,
я
заставлю
вас
исчезнуть,
Бермуды.
Ihr
rennt
nur
rum
auf
Partys,
ich
chille,
so
wie
Buddha
Вы
все
тусуетесь
на
вечеринках,
а
я
отдыхаю,
как
Будда.
Ihr
kommt
hier
nicht
mehr
raus,
denn
in
der
Hölle
gibt's
kein
Uber,
ah
Вам
отсюда
не
выбраться,
ведь
в
аду
нет
Uber,
а.
Mach
mir
nicht
auf
Sneakerhead
Не
пытайся
строить
из
себя
сникерхеда.
Guck,
in
meiner
Welt
wird
Kokaina
und
das
Weed
gestreckt
Смотри,
в
моем
мире
кокаин
и
травка
разбавляются.
Ja,
ich
glaub',
ich
hab'
schon
lange
in
mir
das
Genie
entdeckt
Да,
думаю,
я
давно
открыл
в
себе
гения.
Weil
heute
die
Musik
die
Kosten
meiner
Immobilie
deckt
Потому
что
сегодня
музыка
покрывает
расходы
на
мою
недвижимость.
Outfit
ist
von
Nike,
chille
auf
der
Fashion-Week
Одежда
от
Nike,
отдыхаю
на
Неделе
моды.
Doch
komm'
von
da,
wo
jemand
wie
du
schnell
mal
auf
die
Fresse
kriegt
Но
я
родом
оттуда,
где
такие,
как
ты,
быстро
получают
по
морде.
Alle
diese
kleinen
Kinder
machen
jetzt
auf
Influencer
Все
эти
маленькие
детишки
строят
из
себя
инфлюенсеров.
Und
machen
Auge
auf
mich,
weil
ich
jetzt
'n
Benz
fahr'
И
смотрят
на
меня,
потому
что
я
теперь
езжу
на
Mercedes.
Mach
kein
Fitna
wie
der
Teufel,
Bermuda
Не
создавай
фитну,
как
дьявол,
Бермуды.
Sonst
fick'
ich
euer
Leben
gleich
mit
Anlauf,
Kamasutra
Иначе
я
испорчу
твою
жизнь
с
разбега,
Камасутра.
Ja,
ich
bin
Bösewicht,
genauso
wie
Lex
Luther
Да,
я
злодей,
прямо
как
Лекс
Лютор.
Bitch,
du
machst
auf
Model,
doch
bist
nur
eine
Sharmuta
Сучка,
ты
строишь
из
себя
модель,
но
ты
всего
лишь
шлюха.
Ich
hoffe,
eure
Show
da
läuft
nicht
aus
dem
Ruder
Надеюсь,
ваше
шоу
не
выйдет
из-под
контроля,
Denn
sonst
lass'
ich
euch
verschwinden,
Bermuda
Иначе
я
заставлю
вас
исчезнуть,
Бермуды.
Denk
mal
nicht
aus
Poser,
mach
mal
nicht
auf
Bruder
Не
строй
из
себя
позера,
не
делай
вид,
что
мы
братья,
Denn
sonst
springe
ich
im
Dreieck,
Bermuda
А
не
то
я
нырну
в
треугольник,
Бермуды.
Bermuda,
Bermuda
Бермуды,
Бермуды,
Ja,
ich
lasse
euch
verschwinden,
Bermuda
Да,
я
заставлю
вас
исчезнуть,
Бермуды.
Ihr
rennt
nur
rum
auf
Partys,
ich
chille,
so
wie
Buddha
Вы
все
тусуетесь
на
вечеринках,
а
я
отдыхаю,
как
Будда.
Ihr
kommt
hier
nicht
mehr
raus,
denn
in
der
Hölle
gibt's
kein
Uber,
ah
Вам
отсюда
не
выбраться,
ведь
в
аду
нет
Uber,
а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardalan Afshar, Jonathan Kiunke
Album
Mosaik
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.