NAZAR - Du & Ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAZAR - Du & Ich




Du & Ich
You & I
An manchen Tagen willst du streiten ohne Grund
Some days you want to fight with no reason
1000 Worte in mei'm Kopf
1000 words inside of my head
Doch es kommt keins aus meinem Mund, denn
But none of them come out of my mouth, because
Du hast gesagt, es oft leichter, wenn man schweigt
You said it's often easier when you remain silent
Doch wieso bist du dann immer nur am Schrei'n bei jedem Streit?
But how come you're always screaming at me during every fight?
Du hast gesagt, dass du mir immer vertraust
You said that you always trust me
Aber drohst mir, wenn ich dich betrüge, findest du's raus
But threaten me that you'll find out, if I ever cheated on you
Du hast gesagt, dass du nur Augen für mich hast
You said that you only have eyes for me
Doch warum seh' ich dich allein mit Freunden draußen in der Nacht
But why do I see you with some friends outside on a night out alone
Als wir uns kennenlernten, hast du gesagt, du wärst für immer mein
When we first met, you said you're mine forever
Doch mittlerweile sagst du mir, nichts wird für immer sein
But nowadays you tell me, nothing will last forever
Du redest zwar noch mit mir über die Vergangenheit
You still talk to me about the past
Doch schweigst über die Zukunft, weil dich nur dein Verlangen treibt
But stay quiet about the future because only your longing drives you
Du hast gesagt, dass ich die Liebe deines Lebens bin
You said that I am the love of your life
Doch heute schweigst du, wenn ich mit dir drüber reden will
But now you are silent, when I want to talk about it with you
Bitte sag mir, warum du so bist
Please tell me, why you are this way
Wenn wir reden, warum sagen wir uns nichts?
When we talk, why don't we say anything?
Es hieß immer nur du und ich
It was always just you and I
Du und ich gegen den Rest der Welt
You and I against the rest of the world
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
But everything that you say isn't true
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Because you lie, when it pleases you
Es hieß immer nur du und ich
It was always just you and I
Du und ich gegen den Rest der Welt
You and I against the rest of the world
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
But everything that you say isn't true
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Because you lie, when it pleases you
An manchen Tagen hast du viel zu viele Fragen
Some days you have way too many questions
Doch an andern hast du mir nichts mehr zu sagen
But on others you don't have anything more to tell me
Du hast gesagt, dass du für immer bei mir bleibst
You said that you would always stay by my side
Doch auch wenn du mich gefunden hast, verlierst du mich im Streit
But even though you found me, you lose me in a fight
Du hast gesagt, ich bin der Mensch, der dir am nächsten ist
You said, I'm the person who is closest to you
Doch heute bist du mir so fremd, weil du in Rätseln sprichst
But today you're so strange to me, because you talk in riddles
Du hast gesagt, dass du mich liebst, so wie ich bin
You said that you love me just the way that I am
Doch wenn es wahr ist, bitte sag mir, warum kriegen wir's nicht hin?
But if that's true, please tell me, why can't we make it work?
Warum sagtest du mir damals, dass mich deine Eltern lieben?
Why did you tell me back then that your parents love me?
Heute weiß ich, dass sie vor mir ihre Meinungen verschwiegen
Today I know that they kept their opinions to themselves in front of me
Du hast mir gesagt, es kann nicht sein, dass du mich verlässt
You told me, it can't be that you leave me
Doch das Gleiche sagtest du auch damals zu deinem Ex
But you said the same thing back then to your ex
Sag mir, was kann ich noch glauben, wenn du sprichst?
Tell me, what can I still believe, when you talk?
Kannst du spür'n, wie mein Vertrauen zu dir bricht?
Can you feel my trust for you breaking?
Bitte sag mir, warum du so bist
Please tell me, why you are this way
Wenn wir reden, warum sagen wir uns nichts?
When we talk, why don't we say anything?
Es hieß immer nur du und ich
It was always just you and I
Du und ich gegen den Rest der Welt
You and I against the rest of the world
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
But everything that you say isn't true
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Because you lie, when it pleases you
Es hieß immer nur du und ich
It was always just you and I
Du und ich gegen den Rest der Welt
You and I against the rest of the world
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
But everything that you say isn't true
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Because you lie, when it pleases you
Du und ich, du und ich gegen den Rest der Welt
You and I, you and I against the rest of the world
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
But everything that you say isn't true
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Because you lie, when it pleases you
Es hieß immer nur du und ich
It was always just you and I
Du und ich gegen den Rest der Welt
You and I against the rest of the world
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
But everything that you say isn't true
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Because you lie, when it pleases you





Writer(s): Ardalan Afshar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.