Paroles et traduction NAZAR - Du & Ich
An
manchen
Tagen
willst
du
streiten
ohne
Grund
Some
days
you
want
to
fight
with
no
reason
1000
Worte
in
mei'm
Kopf
1000
words
inside
of
my
head
Doch
es
kommt
keins
aus
meinem
Mund,
denn
But
none
of
them
come
out
of
my
mouth,
because
Du
hast
gesagt,
es
oft
leichter,
wenn
man
schweigt
You
said
it's
often
easier
when
you
remain
silent
Doch
wieso
bist
du
dann
immer
nur
am
Schrei'n
bei
jedem
Streit?
But
how
come
you're
always
screaming
at
me
during
every
fight?
Du
hast
gesagt,
dass
du
mir
immer
vertraust
You
said
that
you
always
trust
me
Aber
drohst
mir,
wenn
ich
dich
betrüge,
findest
du's
raus
But
threaten
me
that
you'll
find
out,
if
I
ever
cheated
on
you
Du
hast
gesagt,
dass
du
nur
Augen
für
mich
hast
You
said
that
you
only
have
eyes
for
me
Doch
warum
seh'
ich
dich
allein
mit
Freunden
draußen
in
der
Nacht
But
why
do
I
see
you
with
some
friends
outside
on
a
night
out
alone
Als
wir
uns
kennenlernten,
hast
du
gesagt,
du
wärst
für
immer
mein
When
we
first
met,
you
said
you're
mine
forever
Doch
mittlerweile
sagst
du
mir,
nichts
wird
für
immer
sein
But
nowadays
you
tell
me,
nothing
will
last
forever
Du
redest
zwar
noch
mit
mir
über
die
Vergangenheit
You
still
talk
to
me
about
the
past
Doch
schweigst
über
die
Zukunft,
weil
dich
nur
dein
Verlangen
treibt
But
stay
quiet
about
the
future
because
only
your
longing
drives
you
Du
hast
gesagt,
dass
ich
die
Liebe
deines
Lebens
bin
You
said
that
I
am
the
love
of
your
life
Doch
heute
schweigst
du,
wenn
ich
mit
dir
drüber
reden
will
But
now
you
are
silent,
when
I
want
to
talk
about
it
with
you
Bitte
sag
mir,
warum
du
so
bist
Please
tell
me,
why
you
are
this
way
Wenn
wir
reden,
warum
sagen
wir
uns
nichts?
When
we
talk,
why
don't
we
say
anything?
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
It
was
always
just
you
and
I
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
You
and
I
against
the
rest
of
the
world
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
But
everything
that
you
say
isn't
true
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Because
you
lie,
when
it
pleases
you
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
It
was
always
just
you
and
I
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
You
and
I
against
the
rest
of
the
world
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
But
everything
that
you
say
isn't
true
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Because
you
lie,
when
it
pleases
you
An
manchen
Tagen
hast
du
viel
zu
viele
Fragen
Some
days
you
have
way
too
many
questions
Doch
an
andern
hast
du
mir
nichts
mehr
zu
sagen
But
on
others
you
don't
have
anything
more
to
tell
me
Du
hast
gesagt,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleibst
You
said
that
you
would
always
stay
by
my
side
Doch
auch
wenn
du
mich
gefunden
hast,
verlierst
du
mich
im
Streit
But
even
though
you
found
me,
you
lose
me
in
a
fight
Du
hast
gesagt,
ich
bin
der
Mensch,
der
dir
am
nächsten
ist
You
said,
I'm
the
person
who
is
closest
to
you
Doch
heute
bist
du
mir
so
fremd,
weil
du
in
Rätseln
sprichst
But
today
you're
so
strange
to
me,
because
you
talk
in
riddles
Du
hast
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
so
wie
ich
bin
You
said
that
you
love
me
just
the
way
that
I
am
Doch
wenn
es
wahr
ist,
bitte
sag
mir,
warum
kriegen
wir's
nicht
hin?
But
if
that's
true,
please
tell
me,
why
can't
we
make
it
work?
Warum
sagtest
du
mir
damals,
dass
mich
deine
Eltern
lieben?
Why
did
you
tell
me
back
then
that
your
parents
love
me?
Heute
weiß
ich,
dass
sie
vor
mir
ihre
Meinungen
verschwiegen
Today
I
know
that
they
kept
their
opinions
to
themselves
in
front
of
me
Du
hast
mir
gesagt,
es
kann
nicht
sein,
dass
du
mich
verlässt
You
told
me,
it
can't
be
that
you
leave
me
Doch
das
Gleiche
sagtest
du
auch
damals
zu
deinem
Ex
But
you
said
the
same
thing
back
then
to
your
ex
Sag
mir,
was
kann
ich
noch
glauben,
wenn
du
sprichst?
Tell
me,
what
can
I
still
believe,
when
you
talk?
Kannst
du
spür'n,
wie
mein
Vertrauen
zu
dir
bricht?
Can
you
feel
my
trust
for
you
breaking?
Bitte
sag
mir,
warum
du
so
bist
Please
tell
me,
why
you
are
this
way
Wenn
wir
reden,
warum
sagen
wir
uns
nichts?
When
we
talk,
why
don't
we
say
anything?
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
It
was
always
just
you
and
I
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
You
and
I
against
the
rest
of
the
world
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
But
everything
that
you
say
isn't
true
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Because
you
lie,
when
it
pleases
you
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
It
was
always
just
you
and
I
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
You
and
I
against
the
rest
of
the
world
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
But
everything
that
you
say
isn't
true
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Because
you
lie,
when
it
pleases
you
Du
und
ich,
du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
You
and
I,
you
and
I
against
the
rest
of
the
world
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
But
everything
that
you
say
isn't
true
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Because
you
lie,
when
it
pleases
you
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
It
was
always
just
you
and
I
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
You
and
I
against
the
rest
of
the
world
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
But
everything
that
you
say
isn't
true
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Because
you
lie,
when
it
pleases
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardalan Afshar
Album
Mosaik
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.