NAZAR - Ego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAZAR - Ego




Mein Ego und ich wir sind Partner du weißt,
Мое эго и я мы партнеры ты знаешь,
Und wir regeln meist jederlei Drama zu zweit.
И мы обычно решаем любую драму вдвоем.
Mein Ego ist groß, ging paar mal zu weit,
Мое эго велико, несколько раз заходило слишком далеко,
Und er schlug damals paar Versager zu brei.
И он тогда избил парочку неудачников до кашицы.
Aber zur Zeit bin ich ausgeglichener,
Но в настоящее время я более уравновешен,
Weil es mein Ego langsam auch begriffen hat,
Потому что мое эго тоже медленно осознало это,
Fakker, es wird laufend teuer,
Факкер, это будет дорого стоить,
Wegen Verfahren am Fluchen, wie Frauen am Steuer,
Из-за разбирательств по ругани, таких как женщины за рулем,
In mein' Augen Feuer, in dem Moment,
В моих глазах огонь, в тот момент,
Wo ein Minusmensch mein Ego krämmt.
Где минусовый человек сжимает мое эго.
Ich bin eloquent, mein Ego lenkt, mein Ego kämpft,
Я красноречив, мое эго руководит, мое эго борется,
Es wird Aggro auch auf 10% Yeah,
Он также будет аггро на 10%, да,
Mein Ego hat mich schon in Scheiße geritten,
Мое эго уже загнало меня в дерьмо,
Wegen einigen Flittchen hab ich paar Scheine zerrissen,
Из-за какой-то потаскушки я порвал несколько купюр,
Wegen meinem Ego hab' ich meine Kleine beschissen,
Из-за моего эго я трахнул свою малышку,
Ohne dich hätte ich heute ein reines Gewissen, denn.
Без тебя у меня сегодня была бы чистая совесть, потому что.
Es sind wir zwei seit Tag eins,
Это мы двое с первого дня,
Mein Ego und ich zum Grabstein,
Мое эго и я к надгробию,
Wir beide sind verrückt, bitte sag's kein'm!
Мы оба сумасшедшие, пожалуйста, не говори об этом!
Manchmal tun wir Dummes und müssen stark sein. Ey,
Иногда мы делаем глупости и должны быть сильными. Ey,
Ich und mein Ego, ich und mein Ego, ich und mein Ego,
Я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго,
Ich und mein Ego, ich und mein Ego, ich und mein Ego.
Я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго.
Mein Ego und ich wollen die Welt erobern,
Мое эго и я хотим завоевать мир,
Genau deswegen sieht man uns Geld verpokern.
Именно поэтому вы видите, что мы копим деньги.
Mein Ego will häufig den neuesten Quatsch,
Мое эго часто хочет последней чепухи,
Am Steuer vom Truck mit dem teuersten Lack,
За рулем грузовика с самым дорогим лаком,
Deine Freundin am Sack, mein Leben ist fein,
Твоя подруга в мешке, моя жизнь прекрасна,
Und mein Ego, es meint, ihr habt eures verkackt.
И мое эго, это означает, что вы испортили свое.
Guck mal, Ego unkaputtbar,
Смотри, Эго unkaputtbar,
Und es lässt nicht mehr zu, dass ich Bus fahr'(Ah!).
И это больше не позволяет мне ездить на автобусе'(Ах!).
Und du siehst mich zwar munter und heiter,
И хотя ты видишь меня бодрым и веселым,,
Doch mein Ego ist ein dunkler Begleiter,
Но мое эго- темный спутник,
Ehrgeiz und Eifer rächt sich hart,
Честолюбие и рвение жестоко мстят,
Wenn man an schlechten Tagen auf sein Recht beharrt.
Если вы настаиваете на своем праве в плохие дни.
Ich war schlecht beraten denn mein Ego verließ mich,
Я был опрометчив, потому что мое эго покинуло меня,
Damals als ich mich nicht auf mein Ego verlies,
В то время, когда я не предавался своему эго,
Eingesperrt in einem Ego-Verlies,
Запертый в подземелье эго,
Hindert mich nicht daran, dass ich mein Leben genieß!
Не мешайте мне наслаждаться своей жизнью!
Denn...
Потому что...
Es sind wir zwei seit Tag eins,
Это мы двое с первого дня,
Mein Ego und ich zum Grabstein,
Мое эго и я к надгробию,
Wir beide sind verrückt, bitte sag's kein'm!
Мы оба сумасшедшие, пожалуйста, не говори об этом!
Manchmal tun wir Dummes und müssen stark sein. Ey,
Иногда мы делаем глупости и должны быть сильными. Ey,
Ich und mein Ego, ich und mein Ego, ich und mein Ego,
Я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго,
Ich und mein Ego, ich und mein Ego, ich und mein Ego.
Я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго.
Ich und mein Ego, ich und mein Ego, ich und mein Ego,
Я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго,
Ich und mein Ego, ich und mein Ego, ich und mein Ego.
Я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго.
Ich und mein Ego, ich und mein Ego, ich und mein Ego,
Я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго,
Ich und mein Ego, ich und mein Ego, ich und mein Ego.
Я и мое эго, я и мое эго, я и мое эго.





Writer(s): Ardalan Afshar, Ozan Yildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.