NAZAR - Freundlicher Diktator - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAZAR - Freundlicher Diktator




Freundlicher Diktator
Friendly Dictator
Du siehst Blitze, wenn ich komm', ich bin das Oberhaupt
You see lightning when I arrive, I'm the head of state
Gegen mich sieht Saddam Hussein so wie Borat aus
Next to me, Saddam Hussein looks like Borat
Ich zog aus dem Hochhaus und baute mir einen Thron auf
I moved out of the high-rise and built myself a throne
Meine Gegner ziehen mit mir
My enemies move with me
Als lad' ich sie allesamt grade jetzt ein, auf ein Koksrausch
As if I'm inviting them all on a coke binge right now
Showdown, ich kann das Gelaber nicht mehr hören, Pic
Showdown, I can't stand the chatter anymore, babe
Komm, mach mal keine Szene wie'n Theaterregisseur
Come on, don't make a scene like a theater director
Der Imperator wird zerstören und zwar Tornadoähnlich
The emperor will destroy, tornado-like
Ich laufe majestätisch durch die Länder - Natomäßig
I walk majestically through the lands - NATO-style
Mit Wut auf diesen Staat, ah, ich wuchs auf ohne Vater
With rage against this state, ah, I grew up without a father
Und lösche jede Crew aus, im Blutrausch wie am Gaza
And wipe out every crew, in a bloodlust like in Gaza
Zertret' die Kakerlaken, der, zu dem sie "Baba" sagen
Crush the cockroaches, the one they call "Baba"
Ich steh' über dem Gesetz wie Paragraphen
I stand above the law, like paragraphs
Schau mich an, ich breche jeden Rekord
Look at me, I break every record
Rapper mit dem Amadeus Award
Rapper with the Amadeus Award
Zeit, dass ihr meinen Befehlen gehorcht
Time for you to obey my commands
Jede Platte ist wieder ein Serienmord
Every record is another serial killing
Also haltet die Fresse und geht mir aus dem Weg
So shut up and get out of my way
Wenn ihr mich entgegen laufen seht
When you see me coming
Denn ich bin der Imperator, ich zerlege diese Szene
Because I'm the emperor, I dismantle this scene
Der Imperator, ab jetzt geb' ich die Befehle
The emperor, from now on I give the orders
Widerrede wird im Keim erstickt
Objection is nipped in the bud
Ich bin der Herrscher und geb' keinen Fick
I am the ruler and I don't give a damn
Denn sie nennen mich den freundlichen Diktator
Because they call me the friendly dictator
Mit Drang zur Massenvernichtung
With a urge for mass destruction
Komm' mal ran und ich verpasse dir Spast eine Quittung
Come closer and I'll give you a receipt, you fool
Widerrede wird im Keim erstickt
Objection is nipped in the bud
Denn der freundliche Diktator gibt keinen Fick
Because the friendly dictator doesn't give a damn
Ich bin auf den Streets Boss, Imperator wie Steve Jobs
I'm the boss on the streets, emperor like Steve Jobs
Meine Machenschaften sind illegal
My schemes are illegal
Aber kommen nie raus wie Detox
But never come out, like Detox
Kiezsound aus dem Mietshaus, ich beiß mich fest wie'n Barakuda
Neighborhood sound from the apartment block, I bite down like a barracuda
Die anderen lassen sich für Positionen verbiegen - Kamasutra
The others bend over backwards for positions - Kamasutra
Du willst mich stürzen sehen, dann komm mal rüber
You want to see me fall, then come over here
Ich bin unberechenbar wie ein mal eins für Sonderschüler
I'm as unpredictable as basic math for special needs students
Ich krieg' nur Schüsse ab von Paparazzis
I only get shot at by paparazzi
Und bin in Wettskandale verwickelt wie Materazzi
And am involved in betting scandals like Materazzi
Ich komm' und kille die Party Crowd
I come and kill the party crowd
Sonnenbrille wie Gadaffi auf
Sunglasses on like Gaddafi
Bunga Bunga mit Frauen
Bunga Bunga with women
Die gerne mit Promis chillen in 'ner privaten Lounge
Who like to chill with celebrities in a private lounge
Und lass dein Geschäft jetzt platzen, bitte kein Heckmeck machen
And let your business burst now, please don't make a fuss
Du siehst aus wie ein wandelnder Eggmcmuffin
You look like a walking Egg McMuffin
Nazar, ich laufe rum als ob ich Caesar wär
Nazar, I walk around like I'm Caesar
Der Imperator, wie der alte Sack mit Laserschwert
The emperor, like the old dude with the lightsaber
Ja, ich bin der King und bei der Arbeit kommt Gewinn rum
Yes, I am the king and profit comes with work
Jetzt macht der Kaiser Schnitt, wie'n Arzt bei der Entbindung
Now the emperor makes the cut, like a doctor at childbirth
Denn ich bin der Imperator, ich zerlege diese Szene
Because I'm the emperor, I dismantle this scene
Der Imperator, ab jetzt geb' ich die Befehle
The emperor, from now on I give the orders
Widerrede wird im Keim erstickt
Objection is nipped in the bud
Ich bin der Herrscher und geb' keinen Fick
I am the ruler and I don't give a damn
Denn sie nennen mich den freundlichen Diktator
Because they call me the friendly dictator
Mit Drang zur Massenvernichtung
With a urge for mass destruction
Komm' mal ran und ich verpasse dir Spast eine Quittung
Come closer and I'll give you a receipt, you fool
Widerrede wird im Keim erstickt
Objection is nipped in the bud
Denn der freundliche Diktator gibt keinen Fick
Because the friendly dictator doesn't give a damn





Writer(s): Ardalan Afshar, Marcel Uhde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.