Paroles et traduction NAZAR - Freundlicher Diktator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freundlicher Diktator
Friendly Dictator
Du
siehst
Blitze,
wenn
ich
komm',
ich
bin
das
Oberhaupt
You
see
lightning
when
I
arrive,
I'm
the
head
of
state
Gegen
mich
sieht
Saddam
Hussein
so
wie
Borat
aus
Next
to
me,
Saddam
Hussein
looks
like
Borat
Ich
zog
aus
dem
Hochhaus
und
baute
mir
einen
Thron
auf
I
moved
out
of
the
high-rise
and
built
myself
a
throne
Meine
Gegner
ziehen
mit
mir
My
enemies
move
with
me
Als
lad'
ich
sie
allesamt
grade
jetzt
ein,
auf
ein
Koksrausch
As
if
I'm
inviting
them
all
on
a
coke
binge
right
now
Showdown,
ich
kann
das
Gelaber
nicht
mehr
hören,
Pic
Showdown,
I
can't
stand
the
chatter
anymore,
babe
Komm,
mach
mal
keine
Szene
wie'n
Theaterregisseur
Come
on,
don't
make
a
scene
like
a
theater
director
Der
Imperator
wird
zerstören
und
zwar
Tornadoähnlich
The
emperor
will
destroy,
tornado-like
Ich
laufe
majestätisch
durch
die
Länder
- Natomäßig
I
walk
majestically
through
the
lands
- NATO-style
Mit
Wut
auf
diesen
Staat,
ah,
ich
wuchs
auf
ohne
Vater
With
rage
against
this
state,
ah,
I
grew
up
without
a
father
Und
lösche
jede
Crew
aus,
im
Blutrausch
wie
am
Gaza
And
wipe
out
every
crew,
in
a
bloodlust
like
in
Gaza
Zertret'
die
Kakerlaken,
der,
zu
dem
sie
"Baba"
sagen
Crush
the
cockroaches,
the
one
they
call
"Baba"
Ich
steh'
über
dem
Gesetz
wie
Paragraphen
I
stand
above
the
law,
like
paragraphs
Schau
mich
an,
ich
breche
jeden
Rekord
Look
at
me,
I
break
every
record
Rapper
mit
dem
Amadeus
Award
Rapper
with
the
Amadeus
Award
Zeit,
dass
ihr
meinen
Befehlen
gehorcht
Time
for
you
to
obey
my
commands
Jede
Platte
ist
wieder
ein
Serienmord
Every
record
is
another
serial
killing
Also
haltet
die
Fresse
und
geht
mir
aus
dem
Weg
So
shut
up
and
get
out
of
my
way
Wenn
ihr
mich
entgegen
laufen
seht
When
you
see
me
coming
Denn
ich
bin
der
Imperator,
ich
zerlege
diese
Szene
Because
I'm
the
emperor,
I
dismantle
this
scene
Der
Imperator,
ab
jetzt
geb'
ich
die
Befehle
The
emperor,
from
now
on
I
give
the
orders
Widerrede
wird
im
Keim
erstickt
Objection
is
nipped
in
the
bud
Ich
bin
der
Herrscher
und
geb'
keinen
Fick
I
am
the
ruler
and
I
don't
give
a
damn
Denn
sie
nennen
mich
den
freundlichen
Diktator
Because
they
call
me
the
friendly
dictator
Mit
Drang
zur
Massenvernichtung
With
a
urge
for
mass
destruction
Komm'
mal
ran
und
ich
verpasse
dir
Spast
eine
Quittung
Come
closer
and
I'll
give
you
a
receipt,
you
fool
Widerrede
wird
im
Keim
erstickt
Objection
is
nipped
in
the
bud
Denn
der
freundliche
Diktator
gibt
keinen
Fick
Because
the
friendly
dictator
doesn't
give
a
damn
Ich
bin
auf
den
Streets
Boss,
Imperator
wie
Steve
Jobs
I'm
the
boss
on
the
streets,
emperor
like
Steve
Jobs
Meine
Machenschaften
sind
illegal
My
schemes
are
illegal
Aber
kommen
nie
raus
wie
Detox
But
never
come
out,
like
Detox
Kiezsound
aus
dem
Mietshaus,
ich
beiß
mich
fest
wie'n
Barakuda
Neighborhood
sound
from
the
apartment
block,
I
bite
down
like
a
barracuda
Die
anderen
lassen
sich
für
Positionen
verbiegen
- Kamasutra
The
others
bend
over
backwards
for
positions
- Kamasutra
Du
willst
mich
stürzen
sehen,
dann
komm
mal
rüber
You
want
to
see
me
fall,
then
come
over
here
Ich
bin
unberechenbar
wie
ein
mal
eins
für
Sonderschüler
I'm
as
unpredictable
as
basic
math
for
special
needs
students
Ich
krieg'
nur
Schüsse
ab
von
Paparazzis
I
only
get
shot
at
by
paparazzi
Und
bin
in
Wettskandale
verwickelt
wie
Materazzi
And
am
involved
in
betting
scandals
like
Materazzi
Ich
komm'
und
kille
die
Party
Crowd
I
come
and
kill
the
party
crowd
Sonnenbrille
wie
Gadaffi
auf
Sunglasses
on
like
Gaddafi
Bunga
Bunga
mit
Frauen
Bunga
Bunga
with
women
Die
gerne
mit
Promis
chillen
in
'ner
privaten
Lounge
Who
like
to
chill
with
celebrities
in
a
private
lounge
Und
lass
dein
Geschäft
jetzt
platzen,
bitte
kein
Heckmeck
machen
And
let
your
business
burst
now,
please
don't
make
a
fuss
Du
siehst
aus
wie
ein
wandelnder
Eggmcmuffin
You
look
like
a
walking
Egg
McMuffin
Nazar,
ich
laufe
rum
als
ob
ich
Caesar
wär
Nazar,
I
walk
around
like
I'm
Caesar
Der
Imperator,
wie
der
alte
Sack
mit
Laserschwert
The
emperor,
like
the
old
dude
with
the
lightsaber
Ja,
ich
bin
der
King
und
bei
der
Arbeit
kommt
Gewinn
rum
Yes,
I
am
the
king
and
profit
comes
with
work
Jetzt
macht
der
Kaiser
Schnitt,
wie'n
Arzt
bei
der
Entbindung
Now
the
emperor
makes
the
cut,
like
a
doctor
at
childbirth
Denn
ich
bin
der
Imperator,
ich
zerlege
diese
Szene
Because
I'm
the
emperor,
I
dismantle
this
scene
Der
Imperator,
ab
jetzt
geb'
ich
die
Befehle
The
emperor,
from
now
on
I
give
the
orders
Widerrede
wird
im
Keim
erstickt
Objection
is
nipped
in
the
bud
Ich
bin
der
Herrscher
und
geb'
keinen
Fick
I
am
the
ruler
and
I
don't
give
a
damn
Denn
sie
nennen
mich
den
freundlichen
Diktator
Because
they
call
me
the
friendly
dictator
Mit
Drang
zur
Massenvernichtung
With
a
urge
for
mass
destruction
Komm'
mal
ran
und
ich
verpasse
dir
Spast
eine
Quittung
Come
closer
and
I'll
give
you
a
receipt,
you
fool
Widerrede
wird
im
Keim
erstickt
Objection
is
nipped
in
the
bud
Denn
der
freundliche
Diktator
gibt
keinen
Fick
Because
the
friendly
dictator
doesn't
give
a
damn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardalan Afshar, Marcel Uhde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.