Paroles et traduction NAZAR - Gossip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hater
wurden
Fans,
alle
feiern
meine
Lieder
Haters
became
fans,
they
all
celebrate
my
songs
Fick
mit
meiner
Fam,
ich
zerbreche
dir
dein'n
Kiefer
Mess
with
my
family,
I'll
break
your
jaw
Mach
mir
nicht
auf
Gang
mit
paar
Kanaks
in
dei'm
Beamer
Don't
play
gangster
with
some
kanaks
in
your
Beamer
Gestern
wart
ihr
Fans,
heute
rappt
ihr
und
seid
Dealer
Yesterday
you
were
fans,
today
you
rap
and
are
dealers
Mach
mir
nicht
auf
Al
Jazeera
mit
dein'n
Videos
auf
YouTube
Don't
pretend
to
be
Al
Jazeera
with
your
videos
on
YouTube
Denk
nicht,
du
wärst
Sänger,
weil
dir
Melodei
nicht
gut
tut
Don't
think
you're
a
singer,
'cause
melody
doesn't
suit
you
Guck,
ich
nehm'
das
Ruder
in
die
Hand,
während
ihr
zuguckt
Look,
I
take
the
helm
while
you
watch
Du
bist
nur
ein
Gast
in
diesem
Land,
mach
keinen
Unfug
You're
just
a
guest
in
this
country,
don't
make
trouble
Siktir
lan,
ihr
Mongos,
ihr
habt
Deutschrap
seine
Mutter
gefickt
Siktir
lan,
you
Mongolians,
you
fucked
Deutschrap's
mother
Und
dein
Budget
hängt
davon
ab,
welche
Kutte
du
kriegst
And
your
budget
depends
on
which
vest
you
get
Und
welche
Kanaks
in
dein'n
Videos
mit
Waffen
posieren
And
which
kanaks
pose
with
guns
in
your
videos
Doch
ist
die
Kamera
mal
aus,
hält
kein
Spast
mehr
zu
dir
But
when
the
camera
is
off,
no
fool
cares
about
you
anymore
Du
Piçko,
ist
so,
let's
go,
yes
yo
You
faggot,
it's
like
this,
let's
go,
yes
yo
Hip-Hop
und
so
für
die
Bitchkids
am
Hof
Hip
Hop
and
what
not
for
the
little
bitches
in
the
courtyard
In
der
Schule,
korrekt
Bruder,
guck
mal
auf
RapUpdate
At
school,
that's
right
brother,
just
check
out
RapUpdate
Und
check
mal
ab,
was
schon
wieder
grad
im
Netz
abgeht
And
see
what's
going
down
on
the
net
again
Bitches
machen
Gossip
und
reden
um
den
heißen
Brei
Bitches
gossip
and
talk
around
the
bush
Suchen
sich
ein
Topic,
als
wär'n
sie
grade
live
dabei
Look
for
a
topic,
as
if
they
were
live
Mal
sagen
sie,
jetzt
wäre
meine
Zeit
vorbei
Sometimes
they
say
that
my
time
is
up
Mal
sagen
sie,
sie
werden
auf
mei'm
Hype
schon
high
Sometimes
they
say
that
they
get
high
on
my
hype
Gossip,
Gossip
Gossip,
Gossip
Also
Bitch
mach
hier
kein'n
Gossip,
Gossip
So
bitch,
don't
gossip
here,
Gossip
Ihr
erstickt
an
eurem
Gossip,
Gossip
You
choke
on
your
Gossip,
Gossip
All
die
Fotzen
woll'n
Gossip,
Gossip
All
the
cunts
want
Gossip,
Gossip
Alle
wollen
Fame,
jeder
springt
jetzt
auf
'nen
Hype
auf
Everybody
wants
fame,
everybody
jumps
on
a
hype
Junge,
was
für
Gucci?
Denn
ich
rieche
nur
nach
Weihrauch
Boy,
what
kind
of
Gucci?
Because
I
only
smell
like
incense
Rolex
an
mei'm
Arm,
weil
ich
mir
lieber
etwas
Zeit
kauf'
Rolex
on
my
arm,
because
I
prefer
to
buy
myself
some
time
Liebe
meine
Bitch,
denn
sie
erledigt
meinen
Einkauf
Love
my
bitch,
because
she
does
my
shopping
Jeder
ist
jetzt
Rapper
mit
'nem
Mic
und
einem
MacBook
Everybody
is
a
rapper
now
with
a
mic
and
a
MacBook
Denkt,
er
wäre
Travis
Scott
und
macht
jetzt
auf
US-Look
Thinks
he's
Travis
Scott
and
now
goes
for
the
US-look
Doch
nichts
davon
ist
echt,
von
der
Stimme
bis
zum
Fake-Schmuck
But
nothing
of
it
is
real,
from
the
voice
to
the
fake
jewelry
Ihr
macht
vor
Kids
auf
Pusher,
doch
vertickt
CDs
auf
Facebook
You
act
like
pushers
in
front
of
kids,
but
sell
CDs
on
Facebook
Ja,
guck,
die
Straße
gibt
'nen
Fick
auf
euren
Instagram-Hype
Yeah,
look,
the
streets
don't
give
a
fuck
about
your
Instagram
hype
Ihr
gönnt
hier
lange
rum
erzähl'n
auf
was
für
Filmen
ihr
seid
You've
been
here
long
enough
to
talk
about
the
films
that
you're
in
Für
bei
ein
paar
Euros
seid
ihr
schon
zu
Kompromissen
bereit
For
a
few
Euros
you're
ready
to
make
compromises
Wir
finden
raus,
ob
das
Red
Bull
euch
wirklich
Flügel
verleiht
We'll
find
out
if
Red
Bull
really
gives
you
wings
Also
macht
mir
nicht
auf
Blogger
oder
Journalisten
So
don't
play
the
blogger
or
journalist
on
me
Ihr
seid
nur
ein
Witz
und
irgendjemand
muss
euch
vor
euch
schützen
You're
just
a
joke
and
somebody
has
to
protect
you
from
yourself
Ihr
kopiert
nur
Styles,
aber
niemand
von
euch
lebt
es
You
only
copy
styles,
but
none
of
you
live
it
Und
am
besten
könnt
ihr
reden
über
dieses
oder
jenes,
alles
Gossip
And
what
you're
best
at
is
talking
about
this
or
that,
all
Gossip
Bitches
machen
Gossip
und
reden
um
den
heißen
Brei
Bitches
gossip
and
talk
around
the
bush
Suchen
sich
ein
Topic,
als
wär'n
sie
grade
live
dabei
Look
for
a
topic,
as
if
they
were
live
Mal
sagen
sie,
jetzt
wäre
meine
Zeit
vorbei
Sometimes
they
say
that
my
time
is
up
Mal
sagen
sie,
sie
werden
auf
mei'm
Hype
schon
high
Sometimes
they
say
that
they
get
high
on
my
hype
Gossip,
Gossip
Gossip,
Gossip
Also
Bitch
mach
hier
kein'n
Gossip,
Gossip
So
bitch,
don't
gossip
here,
Gossip
Ihr
erstickt
an
eurem
Gossip,
Gossip
You
choke
on
your
Gossip,
Gossip
All
die
Fotzen
woll'n
Gossip,
Gossip
All
the
cunts
want
Gossip,
Gossip
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Maria Becker, Mohammed Ponten, Ardalan Afshar, Adam Sacipi
Album
Mosaik
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.