NAZAR - Gossip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAZAR - Gossip




Gossip
Слухи
Hater wurden Fans, alle feiern meine Lieder
Хейтеры стали фанатами, все качают под мои треки,
Fick mit meiner Fam, ich zerbreche dir dein'n Kiefer
Встрянешь в мою семью челюсть сломаю тебе, детка.
Mach mir nicht auf Gang mit paar Kanaks in dei'm Beamer
Не включай крутого, с братками подъехав на тачке,
Gestern wart ihr Fans, heute rappt ihr und seid Dealer
Вчера были фанатами, сегодня читаете рэп, торчки.
Mach mir nicht auf Al Jazeera mit dein'n Videos auf YouTube
Не строй из себя Аль-Джазиру, снимая видосы для YouTube,
Denk nicht, du wärst Sänger, weil dir Melodei nicht gut tut
Не думай, что ты певец, если мелодия тебе не идет,
Guck, ich nehm' das Ruder in die Hand, während ihr zuguckt
Смотри, я беру всё в свои руки, пока вы смотрите,
Du bist nur ein Gast in diesem Land, mach keinen Unfug
Ты всего лишь гость в этой стране, так что не безобразничай.
Siktir lan, ihr Mongos, ihr habt Deutschrap seine Mutter gefickt
Заткнитесь, придурки, вы испортили русский рэп,
Und dein Budget hängt davon ab, welche Kutte du kriegst
И твой бюджет зависит от того, какую шмотку ты наденешь,
Und welche Kanaks in dein'n Videos mit Waffen posieren
И от того, какие кореша позируют с пушками в твоих клипах,
Doch ist die Kamera mal aus, hält kein Spast mehr zu dir
Но как только камера выключается, никто из этих клоунов с тобой не остаётся.
Du Piçko, ist so, let's go, yes yo
Ты шестерка, это так, погнали, да,
Hip-Hop und so für die Bitchkids am Hof
Хип-хоп и всё такое для этих детишек во дворе,
In der Schule, korrekt Bruder, guck mal auf RapUpdate
В школе, всё правильно, братан, зацени RapUpdate,
Und check mal ab, was schon wieder grad im Netz abgeht
И проверь, что там опять творится в сети.
Bitches machen Gossip und reden um den heißen Brei
Стервы распускают слухи, перемывая кости,
Suchen sich ein Topic, als wär'n sie grade live dabei
Ищут тему для разговора, будто сами всё видели,
Mal sagen sie, jetzt wäre meine Zeit vorbei
То говорят, что моё время прошло,
Mal sagen sie, sie werden auf mei'm Hype schon high
То говорят, что ловят кайф от моего успеха.
Gossip, Gossip
Слухи, слухи,
Also Bitch mach hier kein'n Gossip, Gossip
Так что, сучка, не распускай тут слухи, слухи,
Ihr erstickt an eurem Gossip, Gossip
Вы захлебываетесь в своих слухах, слухах,
All die Fotzen woll'n Gossip, Gossip
Всем этим шкурам нужны только слухи, слухи.
Alle wollen Fame, jeder springt jetzt auf 'nen Hype auf
Все хотят славы, каждый пытается хайпануть,
Junge, was für Gucci? Denn ich rieche nur nach Weihrauch
Парень, какой Гуччи? От меня пахнет только ладаном,
Rolex an mei'm Arm, weil ich mir lieber etwas Zeit kauf'
Ролекс на моей руке, потому что я предпочитаю покупать время,
Liebe meine Bitch, denn sie erledigt meinen Einkauf
Люблю свою сучку, она делает за меня покупки,
Jeder ist jetzt Rapper mit 'nem Mic und einem MacBook
Каждый теперь рэпер с микрофоном и макбуком,
Denkt, er wäre Travis Scott und macht jetzt auf US-Look
Думает, что он Тревис Скотт, и копирует американский стиль,
Doch nichts davon ist echt, von der Stimme bis zum Fake-Schmuck
Но всё это фальшивка, от голоса до поддельных цацок,
Ihr macht vor Kids auf Pusher, doch vertickt CDs auf Facebook
Вы строите из себя пушеров перед детьми, но толкаете диски на Фейсбуке.
Ja, guck, die Straße gibt 'nen Fick auf euren Instagram-Hype
Да, смотри, улице плевать на ваш хайп в Инстаграме,
Ihr gönnt hier lange rum erzähl'n auf was für Filmen ihr seid
Вы тут долго рассказываете, в каких фильмах снимались,
Für bei ein paar Euros seid ihr schon zu Kompromissen bereit
За пару евро вы готовы на любые компромиссы,
Wir finden raus, ob das Red Bull euch wirklich Flügel verleiht
Мы выясним, действительно ли Ред Булл дает вам крылья.
Also macht mir nicht auf Blogger oder Journalisten
Так что не надо мне про блогеров и журналистов,
Ihr seid nur ein Witz und irgendjemand muss euch vor euch schützen
Вы просто шуты, и кто-то должен вас от вас самих защищать,
Ihr kopiert nur Styles, aber niemand von euch lebt es
Вы только копируете стили, но никто из вас так не живёт,
Und am besten könnt ihr reden über dieses oder jenes, alles Gossip
И лучше всего у вас получается болтать о том о сем, одни сплетни.
Bitches machen Gossip und reden um den heißen Brei
Стервы распускают слухи, перемывая кости,
Suchen sich ein Topic, als wär'n sie grade live dabei
Ищут тему для разговора, будто сами всё видели,
Mal sagen sie, jetzt wäre meine Zeit vorbei
То говорят, что моё время прошло,
Mal sagen sie, sie werden auf mei'm Hype schon high
То говорят, что ловят кайф от моего успеха.
Gossip, Gossip
Слухи, слухи,
Also Bitch mach hier kein'n Gossip, Gossip
Так что, сучка, не распускай тут слухи, слухи,
Ihr erstickt an eurem Gossip, Gossip
Вы захлебываетесь в своих слухах, слухах,
All die Fotzen woll'n Gossip, Gossip
Всем этим шкурам нужны только слухи, слухи.





Writer(s): Paul Maria Becker, Mohammed Ponten, Ardalan Afshar, Adam Sacipi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.