Nazar - Hyänen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nazar - Hyänen




Hyänen
Hyenas
Ich kann meine Emotionen nicht im Streit kontrollieren
I can't control my emotions in a fight,
Deshalb werden Diskussionen oft zu Thaibox-Turnieren
That's why discussions often turn into Muay Thai tournaments.
Ich hab′ Jünger, die die Texte auf dem iPod studieren
I have disciples who study the lyrics on their iPods,
Weshalb mich jetzt Leute bei der Polizei observieren
That's why people at the police are now observing me.
In der Zeitung steht fest: mein Einfluss ist schlecht
The newspaper states: my influence is bad,
Nach dem Album ändern sie das Polizeischutzgesetz
After the album, they'll change the police protection law.
Dabei will ich doch nur spielen, mach' paar Mille mit ′nem Deal
But all I want is to play, make a few million with a deal,
Und bring' Mama dann auf Händen in ein Villendomizil
And then carry my Mama into a villa mansion.
Schon seitdem ich mich beweg' hat die Gegend mich geprägt
Since I've been moving, the neighborhood has shaped me,
Ich hab′ Kilos hier gepusht - was für Training am Gerät?
I pushed kilos here - what kind of training on equipment?
Meine Kanaks tragen Bauchtaschen als Modeaccessoires
My Kanaks wear fanny packs as fashion accessories,
Als ob niemand checken würde, dass ihr Drogen darin habt
As if nobody would notice that you have drugs in them.
Ich hab′ circa 20.000 in den Hosentaschen bar
I have about 20,000 in cash in my pockets,
[Das die Gage ...?] wirkt auf sie jetzt sicher komisch, Officer
[That's the fee ...?] probably looks funny to you now, Officer.
Lauf' mit Jogginghose ein in ′ne Designerboutique
Walking into a designer boutique in sweatpants,
Doch machte auch schon Kohle weit von meiner Musik
But I've also made money far from my music.
"Wir waren schon immer so
"We've always been like this,
Hyänen aus dem Hinterhof
Hyenas from the backyard.
Denn glaub mir, wir waren immer so
Because believe me, we've always been like this,
Wir sind Hyänen aus dem Hinterhof"
We are hyenas from the backyard."
Wir waren schon immer so
We've always been like this,
Hyänen aus dem Hinterhof
Hyenas from the backyard.
Denn glaub mir, wir waren immer so
Because believe me, we've always been like this,
Wir sind Hyänen aus dem Hinterhof
We are hyenas from the backyard.
Auf manche wirken die Verhaltensweisen krank
To some, our behavior seems sick,
Wir sind gewaltbereit und schließen und schließen uns der falschen Seite an
We are ready for violence and join the wrong side.
Schlägereien mit Cops, wir geben keinem Propz
Brawls with cops, we give no props,
Jeder Gegner wird vorm Frühstück schon ins Pflegeheim geboxt
Every opponent is boxed into the nursing home before breakfast.
Sowas wirkt auf mich entspannender als Tantramassagen abends
That's more relaxing to me than tantric massages in the evening,
Ich steh' auf Französisch, so wie Champagner-Markennamen
I'm into French, like champagne brand names.
Und Kahbas denken, sie sind Megan Fox
And Kahbas think they're Megan Fox,
Gut, wir sind Model-Scouts und geben ihn′ 'nen echten Job
Well, we're model scouts and give them a real job.
Ich kam vom Wettbüro zu 100.000-Cash-Depot, zu Rap-Millionen
I went from the betting shop to a 100,000 cash depot, to rap millions,
Gerechter Lohn, mach mal nicht auf Player hier in Jack & Jones
Fair pay, don't act like a player here in Jack & Jones.
Geh mal Zigaretten holen und tu was für dein King
Go get some cigarettes and do something for your king.
Meine Knie aus Titan, weil sie jetzt kugelsicher sind
My knees are made of titanium because they're bulletproof now,
In unseren Etablissements waren nie Rapper willkommen
Rappers were never welcome in our establishments.
Was für Restaurant? Diese [?] fressen Beton
What restaurant? These [?] eat concrete.
Nach dem Beef wirst du Piç nie mehr wieder gesehen
After the beef, you'll never see Piç again.
Ich setz′ Kohle auf dein' Kopf wie in 'nem Shisha-Café
I put money on your head like in a hookah café.
"Wir waren schon immer so
"We've always been like this,
Hyänen aus dem Hinterhof
Hyenas from the backyard.
Denn glaub mir, wir waren immer so
Because believe me, we've always been like this,
Wir sind Hyänen aus dem Hinterhof"
We are hyenas from the backyard."
Wir waren schon immer so
We've always been like this,
Hyänen aus dem Hinterhof
Hyenas from the backyard.
Denn glaub mir, wir waren immer so
Because believe me, we've always been like this,
Wir sind Hyänen aus dem Hinterhof
We are hyenas from the backyard.
Meine Mucke bleibt zu wild, denn ich spucke ein paar Silben
My music remains too wild, because I spit a few syllables
Und ihr macht keinen Piep mehr wie kaputte Einparkhilfen
And you don't make a peep anymore, like broken parking sensors.
Guck, wie ich problemlos deinen Bodyguard zerlege
Look how I effortlessly dismantle your bodyguard,
Und der Arzt stellt fest: er hat geplatzte Kapillargefäße
And the doctor states: he has burst capillaries.
Fick dein′ Promostress, du Clown, Homo-Rap ist out
Fuck your promo stress, you clown, homo-rap is out,
Bevor du mit mir redest, zieh dein′ Yolo-Sweater aus
Before you talk to me, take off your Yolo sweater.
Wir sind hungrige Hyänen, ich bin Pate der Straßen
We are hungry hyenas, I am the godfather of the streets,
Bin kein Viehtransporter, doch hab' die Scharfe geladen
I'm not a cattle transporter, but I have the hot one loaded.
"Wir waren schon immer so
"We've always been like this,
Hyänen aus dem Hinterhof
Hyenas from the backyard.
Denn glaub mir, wir waren immer so
Because believe me, we've always been like this,
Wir sind Hyänen aus dem Hinterhof"
We are hyenas from the backyard."
Wir waren schon immer so
We've always been like this,
Hyänen aus dem Hinterhof
Hyenas from the backyard.
Denn glaub mir, wir waren immer so
Because believe me, we've always been like this,
Wir sind Hyänen aus dem Hinterhof
We are hyenas from the backyard.





Writer(s): Ardalan Afshar, Joshua Allery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.