Paroles et traduction Nazar - Hyänen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
meine
Emotionen
nicht
im
Streit
kontrollieren
I
can't
control
my
emotions
in
a
fight,
Deshalb
werden
Diskussionen
oft
zu
Thaibox-Turnieren
That's
why
discussions
often
turn
into
Muay
Thai
tournaments.
Ich
hab′
Jünger,
die
die
Texte
auf
dem
iPod
studieren
I
have
disciples
who
study
the
lyrics
on
their
iPods,
Weshalb
mich
jetzt
Leute
bei
der
Polizei
observieren
That's
why
people
at
the
police
are
now
observing
me.
In
der
Zeitung
steht
fest:
mein
Einfluss
ist
schlecht
The
newspaper
states:
my
influence
is
bad,
Nach
dem
Album
ändern
sie
das
Polizeischutzgesetz
After
the
album,
they'll
change
the
police
protection
law.
Dabei
will
ich
doch
nur
spielen,
mach'
paar
Mille
mit
′nem
Deal
But
all
I
want
is
to
play,
make
a
few
million
with
a
deal,
Und
bring'
Mama
dann
auf
Händen
in
ein
Villendomizil
And
then
carry
my
Mama
into
a
villa
mansion.
Schon
seitdem
ich
mich
beweg'
hat
die
Gegend
mich
geprägt
Since
I've
been
moving,
the
neighborhood
has
shaped
me,
Ich
hab′
Kilos
hier
gepusht
- was
für
Training
am
Gerät?
I
pushed
kilos
here
- what
kind
of
training
on
equipment?
Meine
Kanaks
tragen
Bauchtaschen
als
Modeaccessoires
My
Kanaks
wear
fanny
packs
as
fashion
accessories,
Als
ob
niemand
checken
würde,
dass
ihr
Drogen
darin
habt
As
if
nobody
would
notice
that
you
have
drugs
in
them.
Ich
hab′
circa
20.000
in
den
Hosentaschen
bar
I
have
about
20,000
in
cash
in
my
pockets,
[Das
die
Gage
...?]
wirkt
auf
sie
jetzt
sicher
komisch,
Officer
[That's
the
fee
...?]
probably
looks
funny
to
you
now,
Officer.
Lauf'
mit
Jogginghose
ein
in
′ne
Designerboutique
Walking
into
a
designer
boutique
in
sweatpants,
Doch
machte
auch
schon
Kohle
weit
von
meiner
Musik
But
I've
also
made
money
far
from
my
music.
"Wir
waren
schon
immer
so
"We've
always
been
like
this,
Hyänen
aus
dem
Hinterhof
Hyenas
from
the
backyard.
Denn
glaub
mir,
wir
waren
immer
so
Because
believe
me,
we've
always
been
like
this,
Wir
sind
Hyänen
aus
dem
Hinterhof"
We
are
hyenas
from
the
backyard."
Wir
waren
schon
immer
so
We've
always
been
like
this,
Hyänen
aus
dem
Hinterhof
Hyenas
from
the
backyard.
Denn
glaub
mir,
wir
waren
immer
so
Because
believe
me,
we've
always
been
like
this,
Wir
sind
Hyänen
aus
dem
Hinterhof
We
are
hyenas
from
the
backyard.
Auf
manche
wirken
die
Verhaltensweisen
krank
To
some,
our
behavior
seems
sick,
Wir
sind
gewaltbereit
und
schließen
und
schließen
uns
der
falschen
Seite
an
We
are
ready
for
violence
and
join
the
wrong
side.
Schlägereien
mit
Cops,
wir
geben
keinem
Propz
Brawls
with
cops,
we
give
no
props,
Jeder
Gegner
wird
vorm
Frühstück
schon
ins
Pflegeheim
geboxt
Every
opponent
is
boxed
into
the
nursing
home
before
breakfast.
Sowas
wirkt
auf
mich
entspannender
als
Tantramassagen
abends
That's
more
relaxing
to
me
than
tantric
massages
in
the
evening,
Ich
steh'
auf
Französisch,
so
wie
Champagner-Markennamen
I'm
into
French,
like
champagne
brand
names.
Und
Kahbas
denken,
sie
sind
Megan
Fox
And
Kahbas
think
they're
Megan
Fox,
Gut,
wir
sind
Model-Scouts
und
geben
ihn′
'nen
echten
Job
Well,
we're
model
scouts
and
give
them
a
real
job.
Ich
kam
vom
Wettbüro
zu
100.000-Cash-Depot,
zu
Rap-Millionen
I
went
from
the
betting
shop
to
a
100,000
cash
depot,
to
rap
millions,
Gerechter
Lohn,
mach
mal
nicht
auf
Player
hier
in
Jack
& Jones
Fair
pay,
don't
act
like
a
player
here
in
Jack
& Jones.
Geh
mal
Zigaretten
holen
und
tu
was
für
dein
King
Go
get
some
cigarettes
and
do
something
for
your
king.
Meine
Knie
aus
Titan,
weil
sie
jetzt
kugelsicher
sind
My
knees
are
made
of
titanium
because
they're
bulletproof
now,
In
unseren
Etablissements
waren
nie
Rapper
willkommen
Rappers
were
never
welcome
in
our
establishments.
Was
für
Restaurant?
Diese
[?]
fressen
Beton
What
restaurant?
These
[?]
eat
concrete.
Nach
dem
Beef
wirst
du
Piç
nie
mehr
wieder
gesehen
After
the
beef,
you'll
never
see
Piç
again.
Ich
setz′
Kohle
auf
dein'
Kopf
wie
in
'nem
Shisha-Café
I
put
money
on
your
head
like
in
a
hookah
café.
"Wir
waren
schon
immer
so
"We've
always
been
like
this,
Hyänen
aus
dem
Hinterhof
Hyenas
from
the
backyard.
Denn
glaub
mir,
wir
waren
immer
so
Because
believe
me,
we've
always
been
like
this,
Wir
sind
Hyänen
aus
dem
Hinterhof"
We
are
hyenas
from
the
backyard."
Wir
waren
schon
immer
so
We've
always
been
like
this,
Hyänen
aus
dem
Hinterhof
Hyenas
from
the
backyard.
Denn
glaub
mir,
wir
waren
immer
so
Because
believe
me,
we've
always
been
like
this,
Wir
sind
Hyänen
aus
dem
Hinterhof
We
are
hyenas
from
the
backyard.
Meine
Mucke
bleibt
zu
wild,
denn
ich
spucke
ein
paar
Silben
My
music
remains
too
wild,
because
I
spit
a
few
syllables
Und
ihr
macht
keinen
Piep
mehr
wie
kaputte
Einparkhilfen
And
you
don't
make
a
peep
anymore,
like
broken
parking
sensors.
Guck,
wie
ich
problemlos
deinen
Bodyguard
zerlege
Look
how
I
effortlessly
dismantle
your
bodyguard,
Und
der
Arzt
stellt
fest:
er
hat
geplatzte
Kapillargefäße
And
the
doctor
states:
he
has
burst
capillaries.
Fick
dein′
Promostress,
du
Clown,
Homo-Rap
ist
out
Fuck
your
promo
stress,
you
clown,
homo-rap
is
out,
Bevor
du
mit
mir
redest,
zieh
dein′
Yolo-Sweater
aus
Before
you
talk
to
me,
take
off
your
Yolo
sweater.
Wir
sind
hungrige
Hyänen,
ich
bin
Pate
der
Straßen
We
are
hungry
hyenas,
I
am
the
godfather
of
the
streets,
Bin
kein
Viehtransporter,
doch
hab'
die
Scharfe
geladen
I'm
not
a
cattle
transporter,
but
I
have
the
hot
one
loaded.
"Wir
waren
schon
immer
so
"We've
always
been
like
this,
Hyänen
aus
dem
Hinterhof
Hyenas
from
the
backyard.
Denn
glaub
mir,
wir
waren
immer
so
Because
believe
me,
we've
always
been
like
this,
Wir
sind
Hyänen
aus
dem
Hinterhof"
We
are
hyenas
from
the
backyard."
Wir
waren
schon
immer
so
We've
always
been
like
this,
Hyänen
aus
dem
Hinterhof
Hyenas
from
the
backyard.
Denn
glaub
mir,
wir
waren
immer
so
Because
believe
me,
we've
always
been
like
this,
Wir
sind
Hyänen
aus
dem
Hinterhof
We
are
hyenas
from
the
backyard.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardalan Afshar, Joshua Allery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.