NAZAR - Ibrahimovic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAZAR - Ibrahimovic




Ibrahimovic
Ibrahimovic
Ich hab die Zlatan-Attitüde
I've got that Zlatan attitude
Komm zu deiner Show und tret dich Bastard von der Bühne
Come to your show and kick you off the stage, bastard
Und du bist schneller weg als ein Glas Wasser in der Wüste
And you'll vanish faster than a glass of water in the desert
Deine Grabinschrift wird lauten: "Ein Uppercut genügte"
Your epitaph will read: "One uppercut was enough"
Ich schieße aus Reflex, du wirst zum Emmentaler
I shoot by reflex, you'll turn into Emmental cheese
Schau, ich kassiere große Schecks wie bei 'ner Spendengala
Look, I cash big checks like at a charity gala
Ey, fick dich richtig, ich bin hier der Auserwählte
Hey, fuck you, I'm the chosen one here
Meine Diamanten gelb wie deine Raucherzähne
My diamonds yellow like your smoker's teeth
Mein Lifestyle extralarge, ich brauch kein Eiweißpräparat
My lifestyle extra large, I don't need protein shakes
Bevor ich komm und diese gottverdammten Freizeitrapper schlag
Before I come and beat these goddamn amateur rappers
Bin mein eigener Investor, kauf Kleider gleich beim Catwalk
I'm my own investor, buy clothes straight from the catwalk
Betreibe nur mit Sex Sport, hab Weiber wie der Appstore
I only do sports with sex, got women like the App Store
Yes yoa, Export, ich vertick die besten Songs
Yes yo, export, I sell the best songs
Und ihr kauft die heiße Ware wie in Pizzarestaurants
And you guys buy the hot stuff like in pizza restaurants
And're schleimen in der Presse, ich hab keinerlei Int'resse
Others suck up to the press, I have no interest
Meine Absätze, sie steigen, so wie High Heels auf der Treppe
My heels, they rise, like high heels on the stairs
Schnall dich fest an deinem Kinositz
Buckle up in your cinema seat
Ich mach Geschäfte mit mein' Videoclips
I do business with my video clips
Wen int'ressiert es, ob du Kilos tickst?
Who cares if you're pushing kilos?
Ich bin, ich bin, ich bin Ibrahimovic
I am, I am, I am Ibrahimovic
Ibrakadabra, I-Ibrakadabra
Ibracadabra, I-Ibracadabra
Bin anders als der Rest, Bro, mach Arab Money Cashflow
I'm different from the rest, bro, making Arab Money cash flow
Ibrakadabra, I-Ibrakadabra
Ibracadabra, I-Ibracadabra
Lade nach und ziel auf dich, Zlatan Ibrahimovic
Reload and aim at you, Zlatan Ibrahimovic
Ich hab die Zlatan-Attitüde
I've got that Zlatan attitude
Und du hast so viel Ausstrahlung wie Klapperschlangenfüße
And you've got as much charisma as a rattlesnake's feet
Und die ganzen Kids da draußen sind jetzt Fakker im Gemüte
And all the kids out there are now fucked up in the mind
Egal ob Martin oder Hans, egal ob Hasan oder ...
Whether Martin or Hans, whether Hasan or ...
Ibrakadabra, komm, gib den Ball zu mir
Ibracadabra, come on, pass the ball to me
Ficke hart auf Viagra mit einem Fallrückzieher
Fuck hard on Viagra with a bicycle kick
Meine Technik unerreichbar hoch wie Raumstation'
My technique unreachable high like space stations
Frau'n zieh'n sich bei mir aus, als ob ich in 'ner Sauna wohn
Women undress in front of me, as if I live in a sauna
Guck, ich trag Camouflage beim Sex, meine Macho-Art ist echt
Look, I wear camouflage during sex, my macho style is real
Und du hängst wie ein ungeschickter Akrobat im Netz
And you're hanging in the net like a clumsy acrobat
Der Unterschied ist, ich lande in Barcelona
The difference is, I land in Barcelona
Du nach einem Schlag im Koma und siehst rot wie Marsbewohner
You in a coma after a punch and you see red like a Martian
Der Leitwolf für mein Volk, dein Scheiß ist ...
The leader of the pack for my people, your shit is ...
Benutz dein Bein als Zahnstocher und deinen Arm als Streichholz
Use your leg as a toothpick and your arm as a matchstick
Ihr seid Verteidiger und spielt im Hintergrund
You're defenders and play in the background
Ich hab die Führungsposition so wie ein Blindenhund
I have the leadership position like a guide dog
Schnall dich fest an deinem Kinositz
Buckle up in your cinema seat
Ich mach Geschäfte mit mein' Videoclips
I do business with my video clips
Wen int'ressiert es, ob du Kilos tickst?
Who cares if you're pushing kilos?
Ich bin, ich bin, ich bin Ibrahimovic
I am, I am, I am Ibrahimovic
Ibrakadabra, I-Ibrakadabra
Ibracadabra, I-Ibracadabra
Bin anders als der Rest, Bro, mach Arab Money Cashflow
I'm different from the rest, bro, making Arab Money cash flow
Ibrakadabra, I-Ibrakadabra
Ibracadabra, I-Ibracadabra
Lade nach und ziel auf dich, Zlatan Ibrahimovic
Reload and aim at you, Zlatan Ibrahimovic





Writer(s): Abbas Imran, Afshar Ardalan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.