Paroles et traduction Nazar - Intro
Ich
hörte
diese
kleinen
Köter
bellen
im
Hof
Я
слышал,
как
эти
маленькие
мутанты
лают
во
дворе
Und
hab'
so
lang
geschwiegen
- sie
dachten,
ich
stelle
mich
tot
И
я
так
долго
молчал
- они
думали,
что
я
лежу
мертвым
Ich
sah
die
Welt,
zählte
Geld
in
'nem
Chelsea-Trikot
Я
видел
мир,
считал
деньги
в
футболке
Челси
Während
ich
Mama
half,
haben
die
ihre
Eltern
beroht
Пока
я
помогал
маме,
они
боронили
своих
родителей
Doch
ich
baller'
mit
der
Kalash,
denn
ich
wollte
mich
noch
rächen
Но
я
стрелял
из
Калаша,
потому
что
все
еще
хотел
отомстить
Ich
bin
Gold
gegang'
und
lasse
nur
Erfolge
für
mich
sprechen
Я
пошел
на
золото'
и
пусть
успехи
говорят
за
меня
только
Mein
Schweigen
wurd'
zu
Platin,
ich
hab'
Feinde,
die
dem
Staat
dien'
Мое
молчание
стало
слишком
платиновым,
у
меня
есть
враги,
служащие
государству.
Also
fick
diese
fiktiven
Beefs,
ich
streite
nicht
auf
Smartscreens
Так
что
к
черту
эти
вымышленные
говядины,
я
не
спорю
на
смарт-экранах
Ich
reite
wie
Gaddafi,
weil
ich
scharf
schieß',
du
Piç
Я
катаюсь,
как
Каддафи,
потому
что
стреляю
резко',
ты,
Пич
[Für
den?]
Schlag
im
Genick,
der
dein
Marketing
fickt
[Для
кого?]
Удар
по
шее,
который
трахает
ваш
маркетинг
Straßen-Shit,
aus
dem
Coupé
fliegt
Blei
Дорожное
дерьмо,
из
купе
вылетает
свинец
Weil
ihr
wie
Gucci
aus
Türkei
alle
nur
Fake-Gs
seid
Потому
что
вы,
как
и
Gucci
из
Турции,
все
просто
фальшивые
Gs
Denn
sie
reden
über
Ehre
doch
versetzen
ihr
Gebet
Ибо
они
говорят
о
чести,
но
переводят
свою
молитву
Ihr
schiebt
Filme,
doch
habt
dabei
vergessen,
wer
sie
dreht
Вы
толкаете
фильмы,
но
при
этом
забыли,
кто
их
снимает
Deren
Moves
sind
nicht
geglückt,
auf
einmal
rudern
sie
zurück
Их
движения
не
удавались,
и
вдруг
они
гребут
назад
Und
sagen:
"Bruder!
Bruder!
Bruder!"
- doch
die
Uzi
ist
gezückt
И
говорят:
"Брат!
Брат!
Брат!"
- но
Узи
вырвалось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raf Camora, Nazar
Album
Narkose
date de sortie
07-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.