NAZAR - Kinder des Himmels - traduction des paroles en anglais

Kinder des Himmels - NAZARtraduction en anglais




Kinder des Himmels
Children of Heaven
1 Part
1 Part
Homie komm und wirf einen Blick in mein Block
Homie come and take a look into my block
(Zeit zu verstehn) die mehrheit der Menschen haben
(Time to understand) the majority of people have
Hier Dreck am Steg,
Dirt here at the pier,
Jeder sucht (doch) findet keine Antwort drauf,
Everyone is searching (but) can't find an answer to it,
Du gräbst nach Gold (doch) findest eine Hand voll Staub.
You dig for gold (but) you find a handful of dust.
Man die Straße hat mich hart
Man the street has made me
Gemacht, zu einen Krieger des Betons hier am Straßenrand.
Hardened, into a warrior of the concrete here by the side of the road.
Es ist ein Zwiespalt keiner findet den rechten Weg.
It's a dilemma, nobody can find the right path.
Realität am Asphalt der hier die Menschen prägt.
The reality on the asphalt shapes the people here.
Die meisten wolln zurück in ihr Vaterland,
Most of them want to go back to their home country,
Es bleibt einTraum der dann endet im Arbeitsamt.
It remains a dream that ends at the employment office.
Du suchst nach
You search for
Perspektiven (ich hab hier keine gesehen)
Prospects (I didn't see any here)
Du willst hier Ernsthaft siegen? (es wird Dich keiner verstehn)
You really want to succeed here? (nobody will understand you)
Loyalität Auf der Street Deiner Brüderschaft,
Loyalty on the streets, to your brotherhood,
Es wär ein Wunder wenn es einer meiner Brüder schafft.
It would be a miracle if one of my brothers makes it.
Glaub mir ganz egal welchen Glauben Du in Dir trägst
Believe me, no matter what faith you carry in you
(Hier in Wien sind wir eins) weil wir zu einander stehen.
(Here in Vienna we are one) because we stand up for each other.
Refrain:
Chorus:
Wir sind Kinder des Himmels
We are children of heaven
Wir wolln raus aus dem Smog
We want to get out of the smog
Hört ihr die Stimmen? es führt
Do you hear the voices? there is
Kein Weg her raus es geht nur
No way out, it's only going
Bergab .Diener des Himmels
Downhill. Servants of heaven
Wir sind alle Blutverwandt.
We are all related by blood.
Verstehst Du? (komm) Wir
Do you understand? (come on) We
Sind Kinder des Himmels seht
Are children of heaven, see
Die Engel in der Ferne hört ihr sie
The angels in the distance, do you hear them
Singen. Es führt kein Weg her raus
Singing. There is no way out of here
Wir sind hier gefang. Krieger des Himmels
We are imprisoned here. Warriors of heaven
Sind für das Revier gefolgt.
Followed the territory.
2Part
2Part
Schon von klein auf wollt ich hier weg, Schon von
Ever since I was little I wanted to get away from here, Ever since
Klein auf wollt ich Respekt Einer von den großen sein.
I was little I wanted respect to be one of the big guys.
Keiner konnt es prophezeien heute sehn sie mich als King
Nobody could prophecy it, today they see me as the King
Ihres Viertels diese Kinder des Himmels.
Of their district, these children of heaven.
Wenn Dir was zustößt junge Bist Du selbst schuld,
If something happens to you, kid, it's your own fault,
Denn es gibt Regeln die stehn nicht im Gesetzbuch.
Because there are rules that are not written in the law book.
Und wenn Du Stress suchst bist Du hier am rechten Ort,
And if you're looking for trouble, you've come to the right place,
Doch Du musst wissen man das stärkste hat das letzte Wort.
But you have to know that the strongest has the final word.
Also halt still Junge schweigen ist Gold,
So shut up boy, silence is gold,
Jeder hier scheißt auf deine Meinung am Block.
Everybody shits on your opinion on the block.
Viel zu viele reden bis es irgendwann dann eskaliert,
Far too many talk until it escalates at some point,
Einer stirbt und der Bruder sich dann rächen wird.
One dies and the brother will avenge him.
Keiner kennt hier Wissenschaft und Medien.
Nobody knows science and media here.
Hier friert die Luft, wie im Krisenstaat Rumänien.
Here the air freezes, like in the crisis state of Romania.
Wir wärn nicht was wir sind, wäre es nur halb so kalt
We wouldn't be what we are if it was only half as cold
(Auf der Street sind wir eins) Ehre und Zusammenhalt.
(On the streets we are one) Honor and solidarity.
Refrain
Chorus
Part3
Part3
(Kinder des Himmels) Denn geboren sind wir alle gleich.
(Children of heaven) Because we are all born equal.
Doch das Schicksal macht manche arm und andre reich.
But fate makes some poor and others rich.
(Kinder des Himmels) vergessen nie woher sie kommen.
(Children of heaven) never forget where they come from.
In ihren Adern fließt für immer der Beton.
Concrete flows in their veins forever.
Wir sind eine Einheit nach außen unerschütterlich,
We are a unit, unshakeable to the outside world,
Und wenn das Brot nicht reicht, teilen wir es uns Brüderlich.
And if there's not enough bread, we share it like brothers.
(Kinder des Himmels) Erkennt man schon an ihren Blick,
(Children of heaven) You can recognize them by their eyes,
Und wenn Du einen fickst, herrscht bei uns für immer Krieg.
And if you fuck with one of them, there will be war with us forever.
Refrain
Chorus





Writer(s): Stein Vincent, Nazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.