Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinder des Himmels
Дети Небес
Homie
komm
und
wirf
einen
Blick
in
mein
Block
Братан,
подойди
и
взгляни
на
мой
район,
(Zeit
zu
verstehn)
die
mehrheit
der
Menschen
haben
(Время
понять)
большинство
людей
здесь
Hier
Dreck
am
Steg,
По
уши
в
грязи,
Jeder
sucht
(doch)
findet
keine
Antwort
drauf,
Каждый
ищет,
(но)
не
находит
ответов,
Du
gräbst
nach
Gold
(doch)
findest
eine
Hand
voll
Staub.
Ты
копаешь
в
поисках
золота,
(но)
находишь
лишь
пригоршню
пыли.
Man
die
Straße
hat
mich
hart
Улица
сделала
меня
жестким,
Gemacht,
zu
einen
Krieger
des
Betons
hier
am
Straßenrand.
Превратила
в
воина
бетона
здесь,
на
обочине.
Es
ist
ein
Zwiespalt
keiner
findet
den
rechten
Weg.
Это
раздвоение
личности,
никто
не
может
найти
правильный
путь.
Realität
am
Asphalt
der
hier
die
Menschen
prägt.
Реальность
асфальта,
которая
формирует
людей
здесь.
Die
meisten
wolln
zurück
in
ihr
Vaterland,
Большинство
хотят
вернуться
на
свою
родину,
Es
bleibt
einTraum
der
dann
endet
im
Arbeitsamt.
Это
остается
мечтой,
которая
заканчивается
в
центре
занятости.
Perspektiven
(ich
hab
hier
keine
gesehen)
Перспектив
(я
здесь
их
не
видел),
Du
willst
hier
Ernsthaft
siegen?
(es
wird
Dich
keiner
verstehn)
Ты
всерьез
хочешь
победить?
(Тебя
никто
не
поймет)
Loyalität
Auf
der
Street
Deiner
Brüderschaft,
Лояльность
на
улице,
твоему
братству,
Es
wär
ein
Wunder
wenn
es
einer
meiner
Brüder
schafft.
Было
бы
чудом,
если
бы
кто-то
из
моих
братьев
добился
успеха.
Glaub
mir
ganz
egal
welchen
Glauben
Du
in
Dir
trägst
Поверь,
неважно,
во
что
ты
веришь,
(Hier
in
Wien
sind
wir
eins)
weil
wir
zu
einander
stehen.
(Здесь,
в
Вене,
мы
едины)
потому
что
мы
друг
за
друга
горой.
Wir
sind
Kinder
des
Himmels
Мы
– дети
небес,
Wir
wolln
raus
aus
dem
Smog
Мы
хотим
вырваться
из
этого
смога.
Hört
ihr
die
Stimmen?
es
führt
Слышишь
голоса?
Нам
Kein
Weg
her
raus
es
geht
nur
Отсюда
не
выбраться,
дорога
ведет
только
Bergab
.Diener
des
Himmels
Вниз.
Служители
небес,
Wir
sind
alle
Blutverwandt.
Мы
все
связаны
кровью.
Verstehst
Du?
(komm)
Wir
Понимаешь?
(Давай)
Мы
–
Sind
Kinder
des
Himmels
seht
Дети
небес,
посмотри,
Die
Engel
in
der
Ferne
hört
ihr
sie
Ангелы
вдали,
слышишь,
как
они
Singen.
Es
führt
kein
Weg
her
raus
Поют?
Нам
отсюда
не
выбраться,
Wir
sind
hier
gefang.
Krieger
des
Himmels
Мы
здесь
в
ловушке.
Воины
небес
Sind
für
das
Revier
gefolgt.
Последовали
за
своей
территорией.
Schon
von
klein
auf
wollt
ich
hier
weg,
Schon
von
С
самого
детства
я
хотел
отсюда
уехать,
с
самого
Klein
auf
wollt
ich
Respekt
Einer
von
den
großen
sein.
Детства
я
хотел
уважения.
Быть
одним
из
великих.
Keiner
konnt
es
prophezeien
heute
sehn
sie
mich
als
King
Никто
не
мог
этого
предвидеть,
но
сегодня
они
видят
во
мне
короля
Ihres
Viertels
diese
Kinder
des
Himmels.
Своего
квартала,
этих
детей
небес.
Wenn
Dir
was
zustößt
junge
Bist
Du
selbst
schuld,
Если
с
тобой
что-то
случится,
парень,
ты
сам
виноват,
Denn
es
gibt
Regeln
die
stehn
nicht
im
Gesetzbuch.
Потому
что
есть
правила,
которых
нет
в
своде
законов.
Und
wenn
Du
Stress
suchst
bist
Du
hier
am
rechten
Ort,
И
если
ты
ищешь
неприятностей,
ты
попал
по
адресу,
Doch
Du
musst
wissen
man
das
stärkste
hat
das
letzte
Wort.
Но
ты
должен
знать,
что
последнее
слово
всегда
за
сильнейшим.
Also
halt
still
Junge
schweigen
ist
Gold,
Так
что
молчи,
парень,
молчание
– золото,
Jeder
hier
scheißt
auf
deine
Meinung
am
Block.
Всем
здесь
плевать
на
твое
мнение.
Viel
zu
viele
reden
bis
es
irgendwann
dann
eskaliert,
Слишком
много
болтовни,
пока
в
конце
концов
все
не
обострится,
Einer
stirbt
und
der
Bruder
sich
dann
rächen
wird.
Кто-то
умрет,
и
брат
отомстит
за
него.
Keiner
kennt
hier
Wissenschaft
und
Medien.
Никто
здесь
не
знает
никакой
науки
и
СМИ.
Hier
friert
die
Luft,
wie
im
Krisenstaat
Rumänien.
Здесь
мороз,
как
в
Румынии
во
время
кризиса.
Wir
wärn
nicht
was
wir
sind,
wäre
es
nur
halb
so
kalt
Мы
не
были
бы
теми,
кто
мы
есть,
если
бы
здесь
было
не
так
холодно.
(Auf
der
Street
sind
wir
eins)
Ehre
und
Zusammenhalt.
(На
улице
мы
едины)
Честь
и
сплоченность.
(Kinder
des
Himmels)
Denn
geboren
sind
wir
alle
gleich.
(Дети
небес)
Ведь
все
мы
рождены
равными.
Doch
das
Schicksal
macht
manche
arm
und
andre
reich.
Но
судьба
делает
одних
бедными,
а
других
богатыми.
(Kinder
des
Himmels)
vergessen
nie
woher
sie
kommen.
(Дети
небес)
никогда
не
забывают,
откуда
они
родом.
In
ihren
Adern
fließt
für
immer
der
Beton.
В
их
жилах
всегда
будет
течь
бетон.
Wir
sind
eine
Einheit
nach
außen
unerschütterlich,
Мы
едины,
внешне
непоколебимы,
Und
wenn
das
Brot
nicht
reicht,
teilen
wir
es
uns
Brüderlich.
И
если
хлеба
не
хватает,
мы
делим
его
по-братски.
(Kinder
des
Himmels)
Erkennt
man
schon
an
ihren
Blick,
(Детей
небес)
можно
узнать
по
взгляду,
Und
wenn
Du
einen
fickst,
herrscht
bei
uns
für
immer
Krieg.
И
если
ты
трахнешь
одного
из
нас,
начнется
война.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stein Vincent, Nazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.