NAZAR - Meine Fans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAZAR - Meine Fans




Meine Fans sind, Straße
Мои поклонники, улица
Fans von Carlito, Sway, Omba, Pate
Любителям Карлито, Sway, Omba, крестный отец
Meine Fans verteilen Schellen in Parks
Мои поклонники раздают зажимы в парках
Tragen Nike, Kappakappen, essen Kebab mit Schaf
Наденьте Nike, кепки, съешьте шашлык с овцой
Sie teilen sich, alles sogar Führerschein und Nummernschild
Они делятся, все, даже водительские права и номерной знак
Denn ein Schwarzkopf macht für den Bürger meist kein Unterschied
Потому что шварцкопф обычно не имеет значения для гражданина
Sie sind Fans von DMX und 2Pac
Они поклонники DMX и 2Pac
Weinen über alle meine deepen Tracks in U-haft
Плач по всем моим глубоким следам в подземном заключении
Meine Fans pfeifen fast jeder Frau nach
Мои поклонники свистят почти каждой женщине
Nur Ali ist noch schlimmer denn er fasst jeder Frau nach
Только Али еще хуже, потому что он преследует каждую женщину
Meine Fans bekommen Scheine mit Drogen rein
Мои поклонники получают купюры с наркотиками
Kurz darauf fließen diese Scheine in Novolines
Вскоре после этого эти купюры текут в Новолинес
Und die Gesellschaft nennt sie Prolo
И общество называет их Проло
Meinen Sound hören sie am Handy, Mono
Мой звук вы слышите по телефону, моно
Ich hab verstanden was der Rest mir bringt
Я понял, что мне принесет остальное
Guck ich brauch keine andern Junge meine Fans sind Kings
Смотри, мне не нужен другой мальчик, мои поклонники-короли
Refrain:
Припев:
Wenn der Löwe die Bühne betritt
Когда лев выходит на сцену
Brüllt wie 10, wütend dients nichts
Ревет, как 10, сердится, ничего не служит
Schwarze Mähnen, finstere Blicke
Черные гривы, зловещие взгляды
N-A-Z schreit meine innere Stimme
N-A-Z-кричит мой внутренний голос
Wenn die Wölfe den Bühnen nicht folgen(auuu)
Когда волки не следуют этапам(аууу)
Ruf ich: ich bin über den Wolken
Я зову: я над облаками
Schwarze Mähnen Champions im Haus
Чемпионы по черным гривам в доме
Es geht pum-pum-pum-pum
Это pum идет-pum-pum-pum
Meine Fans flippen aus.
Мои поклонники волнуются.
Meine Fans heißen Adi und MArkus
Моих поклонников зовут Ади и Маркус
Sind Schüler, Studenten mit Abitu-Abschluss
Являются ли студенты, студенты со степенью средней школы
Meine Fans sie sind Össis und Deutsche
Мои поклонники они Оссис и немцы
Richtige Freaks oder gewöhnliche Leute
Настоящие уроды или обычные люди
Sie sind Anwälte, Kinder, Fußballer
Они юристы, дети, футболисты
M-m-meine Fans sie sind Winner wie Schumacher
М-м-мои поклонники вы победитель, как Шумахер
Meine Fans sie sind Kids aus der Mittelschicht
Мои поклонники они дети из среднего класса
Jeder ist mein Fan der n Fick auf sein Image giebt.
Каждый мой поклонник, который дает n ебать на своем имидже.
Mich hören alle sogar Senöhne von Cops
Меня все слышат, даже сыновья копов
Wirtschafts-manager, Schnösel und Snopps
Хозяйственные менеджеры, шныряющие и снопы
Meine Fans sind Boxer und Teamleiter
Мои поклонники - боксеры и руководители команд
Und trainieren jeden Tag zu Knockout und Streetfighter
И тренируйтесь каждый день в нокауте и уличных бойцах
Ja sie nennen mich den persischen King
Да, они называют меня персидским королем
Meine Fans aus der Schweiz machen lärm bis nach Wien
Мои фанаты из Швейцарии шумят до Вены
Ich bedanke mich für jeden Support
Я благодарю вас за любую поддержку
Denn nach jedem Track melden sich die Hater zu Wort.
Потому что после каждого трека ненавистники заявляют о себе.
Refrain:
Припев:
Wenn der Löwe die Bühne betritt
Когда лев выходит на сцену
Brüllt wie 10, wütend dients nichts
Ревет, как 10, сердится, ничего не служит
Schwarze Mähnen, finstere Blicke
Черные гривы, зловещие взгляды
N-A-Z schreit meine innere Stimme
N-A-Z-кричит мой внутренний голос
Wenn die Wölfe den Bühnen nicht folgen(auuu)
Когда волки не следуют этапам(аууу)
Ruf ich ich bin über den Wolken
Я зову, я над облаками,
Schwarze Mähnen Champions im Haus
Чемпионы по черным гривам в доме
Es geht pum-pum-pum-pum
Это pum идет-pum-pum-pum
Meine Fans flippen aus.
Мои поклонники волнуются.
(NAZ-NAZ-NAZ-NAZ)
(NAZ-NAZ-NAZ-NAZ)
(Dank an ru554k für den Text)
(Спасибо ru554k за текст)





Writer(s): Ardalan Afshar, Raphael Ragucci, Wassif Hoteit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.