Paroles et traduction NAZAR - Nazarfakker, Pt. 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nazarfakker, Pt. 3
Nazarfakker, Pt. 3
Nazarfakker
ist
zurück,
Junge.
Nazarfakker
is
back,
boy.
Lauf
besser
dein
Leben
ist
gefährdet,
Better
run,
your
life
is
in
danger,
Denn
du
bist
ein
Ausländerfeind.
Because
you're
a
xenophobe.
Broke-Rapper
dissen
mich
für
Aufmerksamkeit.
Broke
rappers
diss
me
for
attention.
Um
dir
irgendwas
zu
gönnen
brichst
du
Schaufenster
ein
To
get
yourself
something,
you
break
into
shop
windows
Wenn
du
Beef
mit
mir
willst,
wirst
du
ein
Draufgänger
sein.
If
you
want
beef
with
me,
you'll
have
to
be
a
daredevil.
Denn
ich
komme
Nachts
so
wie
Freddy,
suche
dich
trotz
Traumfänger
heim.
Cause
I
come
at
night
like
Freddy,
I'll
hunt
you
down
even
with
a
dreamcatcher.
Guck
ich
schlag
mit
der
Axt
wie
ein
Baumfäller
ein
Look,
I
strike
with
the
axe
like
a
lumberjack
Und
deine
Fresse
wenn
du
Faxen
machst,
schau
besser
drein.
And
your
face
when
you
mess
around,
better
watch
it.
Wenn
du
Fotos
von
dir
schießt
ist
zwar
das
Blitzlicht
korrekt,
When
you
take
pictures
of
yourself,
the
flash
is
okay,
Doch
deine
Schüsse
gegen
mich
sind
richtig
witzig
du
Knecht
But
your
shots
against
me
are
really
funny,
you
servant
Du
würdest
alles
dafür
tun,
dass
dich
Kids
erkennen.
You
would
do
anything
for
kids
to
recognize
you.
Doch
du
bist
so
hässlich
dir
hilft
nicht
mal
Instagram,
ich
bin
But
you're
so
ugly,
not
even
Instagram
helps
you,
I
am
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
Wien's
Nummer
Eins,
man
und
niemals
dein
Brother
Vienna's
number
one,
man,
and
never
your
brother
"Who
you
are?"
King
Nazarfakker,
red'
"Who
you
are?"
King
Nazarfakker,
listen
up
Nicht
von
Stress,
Junge
Beef
ist
mein
Partner
Not
from
stress,
boy,
beef
is
my
partner
"Who
am
I?"
King
Nazarfakker,
Wien's
Nummer
Eins,
"Who
am
I?"
King
Nazarfakker,
Vienna's
number
one,
Man
und
niemals
dein
Brother
Man,
and
never
your
brother
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
Ich,
deine
Mutter,
du,
deinen
Vater
Me,
your
mother,
you,
your
father
Du
machst
Stress
weil
du
mit
deiner
Kanone
durch
die
Blocks
rennst,
You're
making
trouble
because
you're
running
through
the
blocks
with
your
gun,
Ich
ging
gechillt
mit
Narkose
in
die
Top
Ten.
I
chilled
with
anesthesia
in
the
top
ten.
Wenn
du
vor
mir
stehst
und
die
Patrone
in
der
Glock
klemmt
When
you
stand
in
front
of
me
and
the
cartridge
is
stuck
in
the
Glock
Schlägst
du
Alarm
wie
ein
Matrose
wenn
das?
brennt
You
sound
the
alarm
like
a
sailor
when
the
ship
is
burning
Ich
seh'
zwar
aus
wie
ein
Ganove
aus
'ner
Rock-Gang,
I
may
look
like
a
crook
from
a
rock
gang,
Doch
ficke
Models
von
Dieter
Bohlen
aus
den
Pop-Bands.
But
I
fuck
Dieter
Bohlen's
models
from
the
pop
bands.
Du
willst
mir
drohen,
während
ich
oben
in
meinem
Loft
penn',
You
want
to
threaten
me
while
I'm
sleeping
up
in
my
loft,
Kein
Problem
ich
schick
dir
Polen
aus
'nem
Boxcamp
No
problem,
I'll
send
you
Poles
from
a
boxing
camp
Du
bist
ein
Bengel
dem
am
Hoden
noch
der
Rotz
hängt,
You're
a
brat
with
snot
still
hanging
from
his
balls,
Und
kein
Engel
der
am
Boden
stolz
für
Gott
kämpft.
And
not
an
angel
who
proudly
fights
for
God
on
the
ground.
Glaub
mir
wenn
ich
sag,
dass
ich
grad'
untertreib'
Believe
me
when
I
say
that
I'm
understating
it
right
now
Nazarfakker,
Junge,
Who,
Who
am
I?
Nazarfakker,
boy,
Who,
Who
am
I?
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
Wien's
Nummer
Eins,
man
und
niemals
dein
Brother
Vienna's
number
one,
man,
and
never
your
brother
"Who
you
are?"
King
Nazarfakker,
red'
"Who
you
are?"
King
Nazarfakker,
listen
up
Nicht
von
Stress,
Junge
Beef
ist
mein
Partner
Not
from
stress,
boy,
beef
is
my
partner
"Who
am
I?"
King
Nazarfakker,
Wien's
Nummer
Eins,
"Who
am
I?"
King
Nazarfakker,
Vienna's
number
one,
Man
und
niemals
dein
Brother
Man,
and
never
your
brother
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
Ich,
deine
Mutter,
du,
deinen
Vater
Me,
your
mother,
you,
your
father
O.Z.,
gib
mir
den
Beat
und
I-I-Ich
zerstör'
das
Game.
O.Z.,
give
me
the
beat
and
I-I-I'll
destroy
the
game.
Fakker,
Prince
of
Persia,
nach
'ner
Schelle
siehst
du
Purple
Rain.
Fakker,
Prince
of
Persia,
after
a
slap
you'll
see
Purple
Rain.
Kurt
Cobain
kann
mir
einen
blasen
der
Junkie,
g
Kurt
Cobain
can
suck
my
dick,
that
junkie,
look-
Uck-guck
mein
Flow
wird
oft
verglichen
mit
japanischem
Kampfstil
Look,
my
flow
is
often
compared
to
Japanese
martial
arts
Motherfucker
ich
bin
King,
und
hab
alles
kassiert.
Motherfucker
I'm
King,
and
I've
collected
everything.
Als
ich
mein
Kontoauszug
sah'
war
ich
paralysiert,
When
I
saw
my
bank
statement,
I
was
paralyzed,
Para,
Para
of
the
Bank,
Hood-Tycoon,
O.Z,
Para,
Para
of
the
Bank,
Hood-Tycoon,
O.Z,
Paul
Blaze,
Goodlife
Crew.,
ich
bin
Paul
Blaze,
Goodlife
Crew.,
I
am
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
Wien's
Nummer
Eins,
man
und
niemals
dein
Brother
Vienna's
number
one,
man,
and
never
your
brother
"Who
you
are?"
King
Nazarfakker,
red'
"Who
you
are?"
King
Nazarfakker,
listen
up
Nicht
von
Stress,
Junge
Beef
ist
mein
Partner
Not
from
stress,
boy,
beef
is
my
partner
"Who
am
I?"
King
Nazarfakker,
Wien's
Nummer
Eins,
"Who
am
I?"
King
Nazarfakker,
Vienna's
number
one,
Man
und
niemals
dein
Brother
Man,
and
never
your
brother
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
King
Nazarfakker,
Ich,
deine
Mutter,
du,
deinen
Vater
Me,
your
mother,
you,
your
father
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardalan Afshar, Ozan Yildirim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.