NAZAR - Nazarfakker, Pt. 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAZAR - Nazarfakker, Pt. 3




Nazarfakker, Pt. 3
Nazarfakker, Pt. 3
Nazarfakker ist zurück, Junge.
Nazarfakker is back, boy.
Lauf besser dein Leben ist gefährdet,
Better run, your life is in danger,
Denn du bist ein Ausländerfeind.
Because you're a xenophobe.
Broke-Rapper dissen mich für Aufmerksamkeit.
Broke rappers diss me for attention.
Um dir irgendwas zu gönnen brichst du Schaufenster ein
To get yourself something, you break into shop windows
Wenn du Beef mit mir willst, wirst du ein Draufgänger sein.
If you want beef with me, you'll have to be a daredevil.
Denn ich komme Nachts so wie Freddy, suche dich trotz Traumfänger heim.
Cause I come at night like Freddy, I'll hunt you down even with a dreamcatcher.
Guck ich schlag mit der Axt wie ein Baumfäller ein
Look, I strike with the axe like a lumberjack
Und deine Fresse wenn du Faxen machst, schau besser drein.
And your face when you mess around, better watch it.
Wenn du Fotos von dir schießt ist zwar das Blitzlicht korrekt,
When you take pictures of yourself, the flash is okay,
Doch deine Schüsse gegen mich sind richtig witzig du Knecht
But your shots against me are really funny, you servant
Du würdest alles dafür tun, dass dich Kids erkennen.
You would do anything for kids to recognize you.
Doch du bist so hässlich dir hilft nicht mal Instagram, ich bin
But you're so ugly, not even Instagram helps you, I am
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
Wien's Nummer Eins, man und niemals dein Brother
Vienna's number one, man, and never your brother
"Who you are?" King Nazarfakker, red'
"Who you are?" King Nazarfakker, listen up
Nicht von Stress, Junge Beef ist mein Partner
Not from stress, boy, beef is my partner
"Who am I?" King Nazarfakker, Wien's Nummer Eins,
"Who am I?" King Nazarfakker, Vienna's number one,
Man und niemals dein Brother
Man, and never your brother
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
Ich, deine Mutter, du, deinen Vater
Me, your mother, you, your father
Du machst Stress weil du mit deiner Kanone durch die Blocks rennst,
You're making trouble because you're running through the blocks with your gun,
Ich ging gechillt mit Narkose in die Top Ten.
I chilled with anesthesia in the top ten.
Wenn du vor mir stehst und die Patrone in der Glock klemmt
When you stand in front of me and the cartridge is stuck in the Glock
Schlägst du Alarm wie ein Matrose wenn das? brennt
You sound the alarm like a sailor when the ship is burning
Ich seh' zwar aus wie ein Ganove aus 'ner Rock-Gang,
I may look like a crook from a rock gang,
Doch ficke Models von Dieter Bohlen aus den Pop-Bands.
But I fuck Dieter Bohlen's models from the pop bands.
Du willst mir drohen, während ich oben in meinem Loft penn',
You want to threaten me while I'm sleeping up in my loft,
Kein Problem ich schick dir Polen aus 'nem Boxcamp
No problem, I'll send you Poles from a boxing camp
Du bist ein Bengel dem am Hoden noch der Rotz hängt,
You're a brat with snot still hanging from his balls,
Und kein Engel der am Boden stolz für Gott kämpft.
And not an angel who proudly fights for God on the ground.
Glaub mir wenn ich sag, dass ich grad' untertreib'
Believe me when I say that I'm understating it right now
Nazarfakker, Junge, Who, Who am I?
Nazarfakker, boy, Who, Who am I?
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
Wien's Nummer Eins, man und niemals dein Brother
Vienna's number one, man, and never your brother
"Who you are?" King Nazarfakker, red'
"Who you are?" King Nazarfakker, listen up
Nicht von Stress, Junge Beef ist mein Partner
Not from stress, boy, beef is my partner
"Who am I?" King Nazarfakker, Wien's Nummer Eins,
"Who am I?" King Nazarfakker, Vienna's number one,
Man und niemals dein Brother
Man, and never your brother
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
Ich, deine Mutter, du, deinen Vater
Me, your mother, you, your father
O.Z., gib mir den Beat und I-I-Ich zerstör' das Game.
O.Z., give me the beat and I-I-I'll destroy the game.
Fakker, Prince of Persia, nach 'ner Schelle siehst du Purple Rain.
Fakker, Prince of Persia, after a slap you'll see Purple Rain.
Kurt Cobain kann mir einen blasen der Junkie, g
Kurt Cobain can suck my dick, that junkie, look-
Uck-guck mein Flow wird oft verglichen mit japanischem Kampfstil
Look, my flow is often compared to Japanese martial arts
Motherfucker ich bin King, und hab alles kassiert.
Motherfucker I'm King, and I've collected everything.
Als ich mein Kontoauszug sah' war ich paralysiert,
When I saw my bank statement, I was paralyzed,
Para, Para of the Bank, Hood-Tycoon, O.Z,
Para, Para of the Bank, Hood-Tycoon, O.Z,
Paul Blaze, Goodlife Crew., ich bin
Paul Blaze, Goodlife Crew., I am
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
Wien's Nummer Eins, man und niemals dein Brother
Vienna's number one, man, and never your brother
"Who you are?" King Nazarfakker, red'
"Who you are?" King Nazarfakker, listen up
Nicht von Stress, Junge Beef ist mein Partner
Not from stress, boy, beef is my partner
"Who am I?" King Nazarfakker, Wien's Nummer Eins,
"Who am I?" King Nazarfakker, Vienna's number one,
Man und niemals dein Brother
Man, and never your brother
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
King Nazarfakker, King Nazarfakker,
Ich, deine Mutter, du, deinen Vater
Me, your mother, you, your father





Writer(s): Ardalan Afshar, Ozan Yildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.