NAZAR - Volim te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAZAR - Volim te




Volim te
I Love You
Mein stift ist mein herz ich kann nichts ausser schreiben
My pen is my heart, I can do nothing but write
Ich schreibe und lese dein gesicht aus den zeilen
I write and read your face from the lines
Es ist viel zu schwer dich perfekt zu beschreiben denn
It's far too hard to describe you perfectly because
Versuch mal perfekt zu beschreiben
Try describing perfection
Mein glaube war nicht deiner doch zu was hat es geführt schatz
My faith wasn't yours, but where did it lead us, darling?
Mit dir zu sein ist ein unfassbares gefühl
Being with you is an incredible feeling
Und hab die kultur unserer eltern geprägt
And it has shaped the culture of our parents
Verliebt aber fremd anderer mentalität
In love but foreign, a different mentality
Doch bin ich müde bist du die die mich stärkt
But when I'm tired, you're the one who strengthens me
Ich weiss ohne dich ist das wort liebe nichts wert schatz
I know without you the word love is worthless, darling
Keiner weiss das unser leben verdammt ist
No one knows that our life is damned
Zum glück bleibt dein lächeln mein ewiges standbild
Luckily, your smile remains my eternal still image
Für mich bist du alles ja ich liebe meine petra
You are everything to me, yes, I love my Petra
Ich liebe deine eltern liebe deine fehler
I love your parents, I love your flaws
Ich liebe deine herkunft und liebe ihren flair
I love your heritage and I love its flair
Denn in deinen augen schatz spiegelt sich das meer
Because in your eyes, darling, the sea is reflected
Auch wenn du schreist weinst verletzt bist und fluchst
Even when you scream, cry, are hurt and curse
Bin ich dir nicht böse den du schenkst mir genug schatz
I'm not angry with you because you give me enough, darling
Volim te mein engel aus zagreb
Volim te, my angel from Zagreb
Du schenkst mir klarheit als ob die welt nur aus glas wär
You give me clarity as if the world were made of glass
Wenn ich schrei wein verletzt bin und fluch
When I scream, cry, am hurt and curse
Bist du mir nicht böse denn dein herz ist zu gut
You're not angry with me because your heart is too good
Volim te mein engel aus zagreb
Volim te, my angel from Zagreb
Du schenkst mir klarheit als ob die welt nur aus glas wär
You give me clarity as if the world were made of glass
Meine gefühle bleiben ständig verborgen
My feelings remain constantly hidden
Würd ich schwäche zeigen hätt ich verloren
If I showed weakness, I would have lost
Denn diese welt gibt ein fick auf sensibilität
Because this world doesn't give a damn about sensitivity
Und ich gib zu ohni dich schatz hät si mir gefehlt
And I admit, without you, darling, it would have been missing
Der tristen realität hast du die farbe gezeigt
You showed the color to the dreary reality
Und mit deinen küssen hast du meine narben geheilt
And with your kisses, you healed my scars
Mein verlangen gestillt nach so bitterer zeit
My longing quenched after such a bitter time
Hast du mich und meine kranke seele wieder vereint
You reunited me and my sick soul
Denn mit dir schatz ist jeder tag ein ewiger traum
Because with you, darling, every day is an eternal dream
Wenn unser leben ein film wär
If our life were a movie
Magdalena der soundtrack
Magdalena the soundtrack
Ein blick reicht und du verstehst was ich meine
One look is enough and you understand what I mean
Wir brauchen nicht zu diskutieren denn andere reden wir schweigen
We don't need to argue because others talk, we remain silent
Und schweigend sagen meine augen schatz gib mir deine hand
And silently my eyes say, darling, give me your hand
Denn ich liebe deine stimme schatz und liebe deine art
Because I love your voice, darling, and I love your way
Ich liebe deine schwächen weil auch jeder fehler dich ausmacht
I love your weaknesses because every flaw makes you who you are
Ich liebe jeden tag an dem du neben mir aufwachst
I love every day that you wake up next to me
Auch wenn du schreist weinst verletzt bist und fluchst
Even when you scream, cry, are hurt and curse
Bin ich dir nicht böse den du schenkst mir genug schatz
I'm not angry with you because you give me enough, darling
Volim te mein engel aus zagreb
Volim te, my angel from Zagreb
Du schenkst mir klarheit als ob die welt nur aus glas wär
You give me clarity as if the world were made of glass
Wenn ich schrei wein verletzt bin und fluch
When I scream, cry, am hurt and curse
Bist du mir nicht böse denn dein herz ist zu gut
You're not angry with me because your heart is too good
Volim te mein engel aus zagreb
Volim te, my angel from Zagreb
Du schenkst mir klarheit als ob die welt nur aus glas wär
You give me clarity as if the world were made of glass





Writer(s): Wassif Hoteit, Ardalan Afshar, Raphael Ragucci, Stephan Buchenauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.