Paroles et traduction NAZAR - Volim te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
stift
ist
mein
herz
ich
kann
nichts
ausser
schreiben
My
pen
is
my
heart,
I
can
do
nothing
but
write
Ich
schreibe
und
lese
dein
gesicht
aus
den
zeilen
I
write
and
read
your
face
from
the
lines
Es
ist
viel
zu
schwer
dich
perfekt
zu
beschreiben
denn
It's
far
too
hard
to
describe
you
perfectly
because
Versuch
mal
perfekt
zu
beschreiben
Try
describing
perfection
Mein
glaube
war
nicht
deiner
doch
zu
was
hat
es
geführt
schatz
My
faith
wasn't
yours,
but
where
did
it
lead
us,
darling?
Mit
dir
zu
sein
ist
ein
unfassbares
gefühl
Being
with
you
is
an
incredible
feeling
Und
hab
die
kultur
unserer
eltern
geprägt
And
it
has
shaped
the
culture
of
our
parents
Verliebt
aber
fremd
anderer
mentalität
In
love
but
foreign,
a
different
mentality
Doch
bin
ich
müde
bist
du
die
die
mich
stärkt
But
when
I'm
tired,
you're
the
one
who
strengthens
me
Ich
weiss
ohne
dich
ist
das
wort
liebe
nichts
wert
schatz
I
know
without
you
the
word
love
is
worthless,
darling
Keiner
weiss
das
unser
leben
verdammt
ist
No
one
knows
that
our
life
is
damned
Zum
glück
bleibt
dein
lächeln
mein
ewiges
standbild
Luckily,
your
smile
remains
my
eternal
still
image
Für
mich
bist
du
alles
ja
ich
liebe
meine
petra
You
are
everything
to
me,
yes,
I
love
my
Petra
Ich
liebe
deine
eltern
liebe
deine
fehler
I
love
your
parents,
I
love
your
flaws
Ich
liebe
deine
herkunft
und
liebe
ihren
flair
I
love
your
heritage
and
I
love
its
flair
Denn
in
deinen
augen
schatz
spiegelt
sich
das
meer
Because
in
your
eyes,
darling,
the
sea
is
reflected
Auch
wenn
du
schreist
weinst
verletzt
bist
und
fluchst
Even
when
you
scream,
cry,
are
hurt
and
curse
Bin
ich
dir
nicht
böse
den
du
schenkst
mir
genug
schatz
I'm
not
angry
with
you
because
you
give
me
enough,
darling
Volim
te
mein
engel
aus
zagreb
Volim
te,
my
angel
from
Zagreb
Du
schenkst
mir
klarheit
als
ob
die
welt
nur
aus
glas
wär
You
give
me
clarity
as
if
the
world
were
made
of
glass
Wenn
ich
schrei
wein
verletzt
bin
und
fluch
When
I
scream,
cry,
am
hurt
and
curse
Bist
du
mir
nicht
böse
denn
dein
herz
ist
zu
gut
You're
not
angry
with
me
because
your
heart
is
too
good
Volim
te
mein
engel
aus
zagreb
Volim
te,
my
angel
from
Zagreb
Du
schenkst
mir
klarheit
als
ob
die
welt
nur
aus
glas
wär
You
give
me
clarity
as
if
the
world
were
made
of
glass
Meine
gefühle
bleiben
ständig
verborgen
My
feelings
remain
constantly
hidden
Würd
ich
schwäche
zeigen
hätt
ich
verloren
If
I
showed
weakness,
I
would
have
lost
Denn
diese
welt
gibt
ein
fick
auf
sensibilität
Because
this
world
doesn't
give
a
damn
about
sensitivity
Und
ich
gib
zu
ohni
dich
schatz
hät
si
mir
gefehlt
And
I
admit,
without
you,
darling,
it
would
have
been
missing
Der
tristen
realität
hast
du
die
farbe
gezeigt
You
showed
the
color
to
the
dreary
reality
Und
mit
deinen
küssen
hast
du
meine
narben
geheilt
And
with
your
kisses,
you
healed
my
scars
Mein
verlangen
gestillt
nach
so
bitterer
zeit
My
longing
quenched
after
such
a
bitter
time
Hast
du
mich
und
meine
kranke
seele
wieder
vereint
You
reunited
me
and
my
sick
soul
Denn
mit
dir
schatz
ist
jeder
tag
ein
ewiger
traum
Because
with
you,
darling,
every
day
is
an
eternal
dream
Wenn
unser
leben
ein
film
wär
If
our
life
were
a
movie
Magdalena
der
soundtrack
Magdalena
the
soundtrack
Ein
blick
reicht
und
du
verstehst
was
ich
meine
One
look
is
enough
and
you
understand
what
I
mean
Wir
brauchen
nicht
zu
diskutieren
denn
andere
reden
wir
schweigen
We
don't
need
to
argue
because
others
talk,
we
remain
silent
Und
schweigend
sagen
meine
augen
schatz
gib
mir
deine
hand
And
silently
my
eyes
say,
darling,
give
me
your
hand
Denn
ich
liebe
deine
stimme
schatz
und
liebe
deine
art
Because
I
love
your
voice,
darling,
and
I
love
your
way
Ich
liebe
deine
schwächen
weil
auch
jeder
fehler
dich
ausmacht
I
love
your
weaknesses
because
every
flaw
makes
you
who
you
are
Ich
liebe
jeden
tag
an
dem
du
neben
mir
aufwachst
I
love
every
day
that
you
wake
up
next
to
me
Auch
wenn
du
schreist
weinst
verletzt
bist
und
fluchst
Even
when
you
scream,
cry,
are
hurt
and
curse
Bin
ich
dir
nicht
böse
den
du
schenkst
mir
genug
schatz
I'm
not
angry
with
you
because
you
give
me
enough,
darling
Volim
te
mein
engel
aus
zagreb
Volim
te,
my
angel
from
Zagreb
Du
schenkst
mir
klarheit
als
ob
die
welt
nur
aus
glas
wär
You
give
me
clarity
as
if
the
world
were
made
of
glass
Wenn
ich
schrei
wein
verletzt
bin
und
fluch
When
I
scream,
cry,
am
hurt
and
curse
Bist
du
mir
nicht
böse
denn
dein
herz
ist
zu
gut
You're
not
angry
with
me
because
your
heart
is
too
good
Volim
te
mein
engel
aus
zagreb
Volim
te,
my
angel
from
Zagreb
Du
schenkst
mir
klarheit
als
ob
die
welt
nur
aus
glas
wär
You
give
me
clarity
as
if
the
world
were
made
of
glass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wassif Hoteit, Ardalan Afshar, Raphael Ragucci, Stephan Buchenauer
Album
Fakker
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.