Nazareth - Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - Holiday




Drinkin' my wine, makes me feel fine,
Когда я пью свое вино, мне становится хорошо.
Gonna have me a holiday
Устроишь мне праздник
Poorman's party, rich man's daughter,
Вечеринка бедняка, дочь богача,
Gettin' hotter and hotter.
Становится все жарче и жарче.
She's pushin' way too hard
Она давит на меня слишком сильно.
I don't want any part of her way
Я не хочу становиться на ее пути.
Drinkin' my wine, makes me feel fine,
Когда я пью свое вино, мне становится хорошо.
Gonna have me a holiday.
Устрою себе праздник.
It's a holiday, it's a holiday
Это праздник, это праздник.
Mama, mama, please no more jaguars
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких ягуаров.
I don't want to be a pop star
Я не хочу быть поп звездой
Mama, mama, please no more deckhands
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких матросов.
I don't want to be a sailor man
Я не хочу быть моряком.
Mama, mama, please no more facelifts
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких подтяжек лица.
I just don't know which one you is
Я просто не знаю, кто из вас.
Mama, mama, please no more husbands
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких мужей.
Drinkin' my wine, wastin' my time
Пью свое вино, трачу свое время впустую.
Hidin' out in my rented dream
Прячусь в своем арендованном сне.
Lookin' for attention
Ищу внимания.
A cover story mention in
Упоминание в обложке
Life magazine
Журнал "Жизнь"
Ask the chauffeur who he knows
Спросите шофера, кого он знает.
Numbers he's got, lots of those.
У него есть номера, много таких.
Drinkin' my wine, spendin' my time
Пью свое вино, провожу время.
Tryin' to run from this halloween.
Пытаюсь убежать от этого Хэллоуина.
It's a holiday, it's a holiday
Это праздник, это праздник.
Mama, mama, please no more jaguars
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких ягуаров.
I don't want to be a pop star
Я не хочу быть поп звездой
Mama, mama, please no more deckhands
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких матросов.
I don't wanna be a sailor man
Я не хочу быть моряком.
Mama, mama, please no more facelifts
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких подтяжек лица.
I just don't know which one you is
Я просто не знаю, кто из вас.
Mama, mama, please no more husbands
Мама, Мама, пожалуйста, больше никаких мужей.
I don't know who my daddy is.
Я не знаю, кто мой папа.
It's a holiday, it's a holiday
Это праздник, это праздник.





Writer(s): Agnew Peter, Mc Cafferty William, Sweet Darrell Anthony, Cleminson Alistair Macdonald, Ketelbey Albert W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.