Paroles et traduction Nazareth - Born To Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born To Love
Рожденный любить
D.
McCafferty/P.
Agnew/D.
Sweet/M.
Charlton
Д.
Маккаферти/П.
Эгнью/Д.
Свит/М.
Чарльтон
Reach
out
and
touch
my
fire
Дотронься
до
моего
огня,
I'll
make
you
know
you're
alive
Я
дам
тебе
почувствовать
себя
живой.
Sweet
love
move
in
slow
Сладкая
любовь,
двигайся
медленно,
Stretching
out
like
a
wire
Натягиваясь,
как
струна.
I'll
take
you
right
to
the
top
Я
вознесу
тебя
на
вершину,
Girl
as
low
as
you
can
drop
Девушка,
опускайся
так
низко,
как
только
можешь.
You'll
thank
the
Lord
up
above
Ты
возблагодаришь
Господа
на
небесах,
Woman
you'll
know
you've
been
loved
Женщина,
ты
узнаешь,
что
такое
настоящая
любовь.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден
любить,
I
was
born
to
love
Я
был
рожден
любить,
Sure
as
there's
stars
up
above
Так
же
верно,
как
звезды
сияют
в
небе,
I
was
born
to
love
Я
был
рожден
любить,
Born
to
love
you
Рожден
любить
тебя.
Slow
down
now
don't
you
run
Успокойся,
не
беги,
For
you
there's
just
no
way
out
Ведь
для
тебя
нет
пути
назад.
Made
up
my
mind,
not
wastin'
time
Я
принял
решение,
не
трачу
время
зря,
You're
what
I'm
thinkin'
about
Ты
— то,
о
чем
я
думаю.
I
got
myself
on
your
case
Я
слежу
за
тобой,
You
just
can't
keep
up
the
pace
Ты
просто
не
можешь
угнаться
за
моим
темпом.
But
you'll
thank
the
Lord
up
above
Но
ты
возблагодаришь
Господа
на
небесах,
Woman
you'll
know
you've
been
loved
Женщина,
ты
узнаешь,
что
такое
настоящая
любовь.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден
любить,
I
was
born
to
love
Я
был
рожден
любить,
Sure
as
there's
stars
up
above
Так
же
верно,
как
звезды
сияют
в
небе,
I
was
born
to
love
Я
был
рожден
любить,
Born
to
love
you
Рожден
любить
тебя.
Hey
girl
don't
be
a
fool
Эй,
девочка,
не
будь
глупой,
Your
bridges
all
have
been
crossed
Все
твои
мосты
сожжены.
You've
got
it
wrong,
my
love
is
strong
Ты
ошибаешься,
моя
любовь
сильна,
So
don't
go
countin'
the
cost
Так
что
не
надо
считать
расходы.
I'm
only
thinkin'
of
you
Я
думаю
только
о
тебе,
Give
me
just
an
hour
or
two
Дай
мне
всего
час
или
два,
Then
you'll
thank
the
Lord
up
above
И
ты
возблагодаришь
Господа
на
небесах,
Woman
you'll
know
you've
been
loved
Женщина,
ты
узнаешь,
что
такое
настоящая
любовь.
I
was
born
to
love
Я
был
рожден
любить,
I
was
born
to
love
Я
был
рожден
любить,
Sure,
sure
as
there's
stars
up
above
Конечно
же,
так
же
верно,
как
звезды
сияют
в
небе,
I
was
born
to
love
Я
был
рожден
любить,
Born
to
love
you
Рожден
любить
тебя.
I
was
born
to
love
you
Я
был
рожден
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Agnew, Dan Mccafferty, Darrell Anthony Sweet, Manuel Charlton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.