Nazareth - Another Year (2010 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - Another Year (2010 - Remaster)




So your plane was late
Твой самолет опоздал.
You missed that date
Ты пропустила это свидание.
And your horse can't win
И твоя лошадь не может победить.
So you drink another bottle of gin
Так что выпей еще бутылку джина.
And your shares went down
И твои акции пошли ко дну.
They touched the ground
Они коснулись земли.
And your best laid plans
И твои лучшие планы.
Have slipped right out of your hands
Ускользнул прямо из твоих рук.
So you think you're fat
Так ты думаешь, что ты толстый.
Well that's a fact
Что ж, это факт.
But your well ran dry
Но твой колодец высох.
So you had to walk another mile
Так что тебе пришлось пройти еще одну милю.
Think about them, think about them
Подумай о них, подумай о них.
Think about those who'll never see another year
Подумай о тех, кто больше года не увидит.
Think about them
Подумай о них.
Think about those who never saw
Подумай о тех, кто никогда не видел.
So your car won't start
Так что твоя машина не заводится.
Needs a special part
Нужна особенная часть.
But you made your choice
Но ты сделала свой выбор.
Now you're stuck with all your big boys toys
Теперь ты застрял со всеми своими большими мальчиками-игрушками.
Now the word's around
Теперь слово повсюду.
You've gone aground
Ты сел на мель.
And you've lost your wind
И ты потерял свой ветер.
You'll never see your ship come in
Ты никогда не увидишь, как войдет твой корабль.
Think about them, think about them
Подумай о них, подумай о них.
Think about those who'll never see another year
Подумай о тех, кто больше года не увидит.
Think about them
Подумай о них.
Think about those who'll never see another year
Подумай о тех, кто больше года не увидит.
Mother's, father's
Мать, отец ...
Sister's, brother's
Сестра, брат ...
Old man, young man
Старик, молодой человек.
Whale song, all gone
Песня кита, все пропало.
Where did we go wrong
Где мы ошиблись?
Think about those who'll never see another
Подумай о тех, кто никогда не увидит другого.
Those who'll never see another
Те, кто никогда не увидит другого.
Those who'll never see
Тех, кто никогда не увидит.
Think about them, think about them.
Подумай о них, подумай о них.
(Charlton)
(Шарлтон)
(Copyright 1980 Cokekarn ltd.)
(Copyright 1980 Cokekarn ltd.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.