Paroles et traduction Nazareth - Claim to Fame (2010 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claim to Fame (2010 - Remaster)
Право на известность (2010 - Ремастер)
What
gives
you
this
crazy
thought
Что
заставляет
тебя
думать,
That
you
can
talk
to
my
woman
Что
ты
можешь
говорить
с
моей
женщиной?
What's
your
claim
to
fame
Какое
у
тебя
право
на
известность?
What
gives
you
half
a
mind
Что
тебе
взбрело
в
голову
To
even
think
her
name
Вообще
думать
о
ней?
What's
your
claim
to
fame?
Какое
у
тебя
право
на
известность?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Gonna
give
you
just
one
more
chance
Даю
тебе
ещё
один
шанс
To
make
amends
to
my
woman
Извиниться
перед
моей
женщиной.
You
got
yourself
to
blame
Ты
сам
виноват.
Only
thing
that's
left
to
do
Единственное,
что
тебе
осталось,
Is
to
think
real
hard
about
what
you're
gonna
do
Это
хорошенько
подумать,
что
ты
будешь
делать
About
your
crazy
game
Со
своей
дурацкой
игрой.
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Who
the
hell
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
What's
your
game?
Что
за
игра?
Are
you
some
'Top
of
the
Pops'
star?
Ты
что,
звезда
с
«Вершины
хит-парада»?
What
gives
you
this
crazy
thought
Что
заставляет
тебя
думать,
That
you
think
you
can
talk
to
my
woman
Что
ты
можешь
говорить
с
моей
женщиной?
What's
your
claim
to
fame?
Какое
у
тебя
право
на
известность?
What
gives
you
half
a
mind
Что
тебе
взбрело
в
голову
To
even
think
her
name
Вообще
думать
о
ней?
What's
your
claim
to
fame?
Какое
у
тебя
право
на
известность?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.