Nazareth - Day At the Beach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - Day At the Beach




She owns a bar down in San Antonio
Она владеет баром в Сан-Антонио.
Louisiana mama a long way from home
Луизиана мама далеко от дома
But don't you worry
Но ты не волнуйся.
And don't you fret
И не волнуйся.
Jack man says it's as good as it gets
Джек говорит, что лучше и быть не может.
So just lay back and eat a peach
Так что просто ляг на спину и съешь персик.
She's a day at the beach.
Она целый день на пляже.
She's got a Harley loves the roar
У нее есть Харлей она любит рев
Hoochie Coochie dancer
Танцовщица хучи кучи
Watch her moves on the floor
Смотри, Как она двигается на танцполе.
She knows the story leather and lace
Она знает историю кожа и кружева
She even does mornings with a smile on her face
Она даже делает это по утрам с улыбкой на лице.
So just sit back
Так что просто расслабься.
Get sand on your feet
Посыпьте ноги песком
She's a day at the beach.
Она целый день на пляже.
If she's a bit out of reach
Если она немного недосягаема ...
Don't worry
Не беспокойся
Don't sell yourself too short
Не продавай себя слишком дешево.
She's a day at the beach
Она целый день на пляже.
There's no hurry
Спешить некуда.
She's the kind of girl
Она из тех девушек.
You can't ignore.
Ты не можешь игнорировать.
Grab a piece of the sun
Хватай кусочек Солнца
(Grab a piece of the sun)
(Хватай кусочек Солнца)
'Cause I tell you she's alright
Потому что я говорю тебе, что с ней все в порядке.
Make yourself No. 1
Сделай себя номером 1.
(Make yourself No. 1)
(Сделайте себя номером 1)
'Cause I tell you she's alright
Потому что я говорю тебе, что с ней все в порядке.
Because she's second to none
Потому что она не имеет себе равных.
('Cause she's second to none)
(Потому что она не имеет себе равных)
And I tell you she's alright
И я говорю тебе, что она в порядке.
Grab a piece of the sun
Хватай кусочек Солнца
(Grab a piece of the sun)
(Хватай кусочек Солнца)
'Cause I tell you she's alright
Потому что я говорю тебе, что с ней все в порядке.
She's a day at the beach.
Она целый день на пляже.
She's got some insight
Она прозрела.
She knows where it's at
Она знает, где это.
Have your eye on the ball
Следи за мячом.
When you get up too bat
Когда ты встаешь слишком рано.
So don't you cheat
Так что не жульничай.
And don't you lie
И не смей лгать.
If you keep it together
Если ты будешь держать себя в руках
It could be paradise
Это могло бы быть раем.
So just hang in practice what you preach
Так что просто придерживайтесь на практике того, что вы проповедуете.
She's a day at the beach.
Она целый день на пляже.
If she's a bit out of reach
Если она немного недосягаема ...
Don't worry
Не беспокойся
Don't sell yourself too short
Не продавай себя слишком дешево.
She's a day at the beach
Она целый день на пляже.
There's no hurry
Спешить некуда.
She's the kind of girl
Она из тех девушек.
You can't ignore.
Ты не можешь игнорировать.
Grab a piece of the sun
Хватай кусочек Солнца
(Grab a piece of the sun)
(Хватай кусочек Солнца)
'Cause I tell you she's alright
Потому что я говорю тебе, что с ней все в порядке.
Make yourself No. 1
Сделай себя номером 1.
(Make yourself No. 1)
(Сделайте себя номером 1)
'Cause I tell you she's alright
Потому что я говорю тебе, что с ней все в порядке.
Because she's second to none
Потому что она не имеет себе равных.
('Cause she's second to none)
(Потому что она не имеет себе равных)
And I tell you she's alright
И я говорю тебе, что она в порядке.
Grab a piece of the sun
Хватай кусочек Солнца
(Grab a piece of the sun)
(Хватай кусочек Солнца)
'Cause I tell you she's alright
Потому что я говорю тебе, что с ней все в порядке.
She's a day at the beach.
Она целый день на пляже.
Grab a piece of the sun
Хватай кусочек Солнца
(Grab a piece of the sun)
(Хватай кусочек Солнца)
'Cause I tell you she's alright
Потому что я говорю тебе, что с ней все в порядке.
Make yourself No. 1
Сделай себя номером 1.
(Make yourself No. 1)
(Сделайте себя номером 1)
'Cause I tell you she's alright
Потому что я говорю тебе, что с ней все в порядке.
Because she's second to none
Потому что она не имеет себе равных.
('Cause she's second to none)
(Потому что она не имеет себе равных)
And I tell you she's alright
И я говорю тебе, что она в порядке.
Grab a piece of the sun
Хватай кусочек Солнца
(Grab a piece of the sun)
(Хватай кусочек Солнца)
'Cause I tell you she's alright
Потому что я говорю тебе, что с ней все в порядке.
She's a day at the beach.
Она целый день на пляже.





Writer(s): dan mccafferty, jimmy murrison, lee agnew, pete agnew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.