Nazareth - Hair of the Dog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - Hair of the Dog




Heartbreaker, soul shaker
Сердцеед, сотрясатель душ
I've been told about you
мне рассказали о тебе
Steamroller, midnight stroller
Каток, полуночная коляска
What they've been saying must be true
То, что они говорили, должно быть правдой
Red-hot mama, velvet charmer
Горячая мама, бархатная заклинательница
Time's come to pay your dues
Пришло время платить взносы
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Talking, jiving, poison ivy
Говоря, шутя, ядовитый плющ
You ain't gonna cling to me
Ты не будешь цепляться за меня
Man taker, bone faker
Похититель мужчин, подделка костей
I ain't so blind I can't see
Я не настолько слеп, что не вижу
Red-hot mama, down light charmer
Горячая мама, заклинательница света
Time's come to pay your dues
Пришло время платить взносы
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном
Now you're messin' with a
Теперь ты возишься с
(A son of a bitch) Now you're messin' with a son of a bitch
(Сукин сын) Теперь ты связываешься с сукиным сыном





Writer(s): DAN MCCAFFERTY, PETE AGNEW, MANUEL CHARLTON, DARRELL SWEET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.