Paroles et traduction Nazareth - Light Comes Down (Live at Glasgow Garage 2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Comes Down (Live at Glasgow Garage 2002)
Свет спускается (Запись с концерта в Glasgow Garage 2002)
When
the
light
comes
down
Когда
свет
спускается,
We're
gonna
cuddle
up
close
Мы
прижмёмся
друг
к
другу,
Gonna
paint
this
town
Раскрасим
этот
город,
We're
gonna
rub
their
noses
Утрём
им
носы.
Hey
mama?
wanna
know
Эй,
малышка,
хочешь
знать,
Why
I'm
never
lonely?
Почему
я
никогда
не
одинок?
Why
I'm
never
sad?
Почему
я
никогда
не
грущу?
When
the
night
comes
out
Когда
ночь
приходит
And
the
sandman
rides
И
песочный
человек
скачет,
We're
gonna
sing
and
shout
Мы
будем
петь
и
кричать,
I'm
gonna
take
you
places
Я
покажу
тебе
мир.
Hey
mamma?
then
I'll
show
you
Эй,
малышка,
тогда
я
покажу
тебе,
Why
you'll
never
be
lonely
Почему
ты
никогда
не
будешь
одинока,
Then
you'll
know
Тогда
ты
узнаешь,
How
you'll
never
be
sad
Как
ты
никогда
не
будешь
грустить.
On
your
marks
with
the
sun
still
pouring
in
На
старт,
солнце
всё
ещё
сияет,
Hold
steady
'till
we're
ready
for
the
evening
Держись
крепче,
пока
мы
не
будем
готовы
к
вечеру,
Gettin'
set,
for
a
ride
all
around
the
town
Готовимся
к
поездке
по
всему
городу,
Then
you
take
me
where
you
wanna
go
Тогда
ты
отвезёшь
меня
туда,
куда
захочешь.
On
your
mark
with
the
sun
still
pouring
in
На
старт,
солнце
всё
ещё
сияет,
Hold
steady
'till
we're
ready
for
the
evening
Держись
крепче,
пока
мы
не
будем
готовы
к
вечеру,
Gettin'
set,
take
a
ride
all
around
the
town
Готовимся,
прокатимся
по
всему
городу,
Then
you
tell
me
where
you
wanna
go
Тогда
ты
скажешь
мне,
куда
хочешь
поехать.
When
the
light
comes
down
Когда
свет
спускается,
We're
gonna
button
up
tight
Мы
застегнёмся
плотно,
And
lose
this
daytime
frown
И
потеряем
эту
дневную
хмурость,
We're
gonna
smile
all
night
long
Мы
будем
улыбаться
всю
ночь
напролёт.
Hey
mamma?
and
I
know
Эй,
малышка,
и
я
знаю,
That
you'll
never
be
lonely
Что
ты
никогда
не
будешь
одинока,
Wanna
show
you
Хочу
показать
тебе,
That
you'll
never
be
sad
Что
ты
никогда
не
будешь
грустить.
When
the
light
comes
down
Когда
свет
спускается,
We're
gonna
cuddle
up
close
Мы
прижмёмся
друг
к
другу,
We're
gonna
paint
this
town
Раскрасим
этот
город,
We're
gonna
rub
their
noses
Утрём
им
носы.
Baby
when
the
light
comes
down
Детка,
когда
свет
спускается,
Yes
when
the
light
comes
down
Да,
когда
свет
спускается,
Baby
when
the
light
comes
down
Детка,
когда
свет
спускается,
Yes
when
the
light
comes
down
Да,
когда
свет
спускается,
Yes
when
the
lights
come
down
Да,
когда
свет
спускается,
When
the
light
comes
down
Когда
свет
спускается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIANE EVE WARREN, JAMES DOUGLAS VALLANCE, BRYAN ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.