Paroles et traduction Nazareth - Night Woman (BBC Sight & Sound 24.11.77)
She's
a
night
woman
of
my
dreams
Она
ночная
женщина
из
моих
снов.
And
I
saw
her
glidin'
on
a
moon
beam
И
я
видел,
как
она
скользила
по
лунному
лучу.
Silver
stardust
in
her
eyes
Серебряная
Звездная
пыль
в
ее
глазах.
In
the
way
she
leaves
her
sighs
В
том,
как
она
оставляет
свои
вздохи.
Last
night
I
fell
asleep
Прошлой
ночью
я
заснул.
Thought
I
heard
her
voice
begin
to
speak
Мне
показалось,
что
я
услышал
ее
голос.
My
mind
is
in
distress
Мой
разум
в
беде.
On
my
cheek
I
felt
her
breath
Я
почувствовал
ее
дыхание
на
своей
щеке.
I
could
feel
her
body's
warmin'
glow
Я
чувствовал
теплое
сияние
ее
тела.
My
frozen
blood
began
to
flow
Моя
замерзшая
кровь
начала
течь.
She's
a
night
woman
of
my
dreams
Она
ночная
женщина
из
моих
снов.
And
I
saw
her
glidin'
on
a
moon
beam
И
я
видел,
как
она
скользила
по
лунному
лучу.
Comes,
stays,
then
disappears
Приходит,
остается,
а
потом
исчезает.
In
the
morning
sun
my
vision
clears
В
лучах
утреннего
солнца
мое
зрение
проясняется.
I
could
smell
the
roses
in
her
hair
Я
чувствовал
запах
роз
в
ее
волосах.
But
when
I
awoke
she
was
not
there
Но
когда
я
проснулся
ее
там
не
было
Night
woman
of
my
dream
Ночная
женщина
моей
мечты
Night
woman
of
my
dream
Ночная
женщина
моей
мечты
She's
a
night
woman
of
my
dream
Она
ночная
женщина
моей
мечты.
Night
woman
of
my
dream
Ночная
женщина
моей
мечты,
Songwriters
сочинители
песен.
DAN
MCCAFFERTY,
PETE
AGNEW,
MANUEL
CHARLTON,
DARRELL
SWEET
ДЭН
МАККАФФЕРТИ,
ПИТ
АГНЮ,
МАНУЭЛЬ
ЧАРЛЬТОН,
ДАРРЕЛЛ
СВИТ.
Published
by
Опубликовано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAN MCCAFFERTY, DARRELL SWEET, MANUEL CHARLTON, PETE AGNEW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.