Nazareth - Night Woman (Bob Harris BBC Session) [Bonus Track] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - Night Woman (Bob Harris BBC Session) [Bonus Track]




She's a night woman of my dreams
Она ночная женщина моей мечты
And I saw her glidin' on a moon beam
И я видел, как она скользила в лунном луче
Silver stardust in her eyes
Серебряная звездная пыль в ее глазах
In the way she leaves her sighs
В том, как она оставляет свои вздохи
Last night I fell asleep
Прошлой ночью я заснул
Thought I heard her voice begin to speak
Мне показалось, я услышал, как ее голос начал говорить
My mind is in distress
Мой разум в смятении
On my cheek I felt her breath
На своей щеке я почувствовал ее дыхание
I could feel her body's warmin' glow
Я мог чувствовать теплое сияние ее тела.
My frozen blood began to flow
Моя замерзшая кровь начала течь
She's a night woman of my dreams
Она ночная женщина моей мечты
And I saw her glidin' on a moon beam
И я видел, как она скользила в лунном луче
Comes, stays, then disappears
Приходит, остается, затем исчезает
In the morning sun my vision clears
В лучах утреннего солнца мое зрение проясняется
I could smell the roses in her hair
Я чувствовал запах роз в ее волосах
But when I awoke she was not there
Но когда я проснулся, ее там не было
Night woman of my dream
Ночная женщина моей мечты
Night woman of my dream
Ночная женщина моей мечты
She's a night woman of my dream
Она ночная женщина моей мечты
Night woman of my dream
Ночная женщина моей мечты
Songwriters
Авторы песен
DAN MCCAFFERTY, PETE AGNEW, MANUEL CHARLTON, DARRELL SWEET
ДЭН МАККАФФЕРТИ, ПИТ ЭГНЮ, МАНУЭЛЬ ЧАРЛЬТОН, ДАРРЕЛЛ СУИТ
Published by
Опубликовано





Writer(s): Darrell Sweet, Peter Agnew, William Mccafferty, Manuel Charlton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.