Nazareth - Place In Your Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - Place In Your Heart




Is there a place in your heart left for me?
Есть ли место в твоем сердце для меня?
Is there some space where the parking sign says free?
Есть ли место, где знак парковки говорит "бесплатно"?
Maybe there's just one little spot
Может быть, есть только одно маленькое пятнышко.
Maybe some corner that you forgot
Может быть, какой-то уголок, который ты забыла.
Is there a place in your heart left for me?
Есть ли место в твоем сердце для меня?
Well I know you got so many you can choose from
Что ж, я знаю, что у тебя их так много, что ты можешь выбирать.
There's always flowers lying by your door
У твоей двери всегда лежат цветы.
I bet your phone it never stops
Держу пари, твой телефон никогда не останавливается.
Bet you're the queen at the local hops
Держу пари, ты королева местного хмеля.
I bet you get valentines but never keep the score
Держу пари, ты получаешь валентинки, но никогда не ведешь счет.
Is there a place in your heart left for me?
Есть ли место в твоем сердце для меня?
Is there some space where the parking sign says free?
Есть ли место, где знак парковки говорит "бесплатно"?
Maybe there's just one little spot
Может быть, есть только одно маленькое пятнышко.
Maybe some corner that you forgot
Может быть, какой-то уголок, который ты забыла.
Is there a place in your heart left for me?
Есть ли место в твоем сердце для меня?
I bet your phone it never stops
Держу пари, твой телефон никогда не останавливается.
I know you're the queen at the local hops
Я знаю, что ты королева местного хмеля.
I bet you get valentines but never keep the score
Держу пари, ты получаешь валентинки, но никогда не ведешь счет.
Is there a place in your heart left for me?
Есть ли место в твоем сердце для меня?
Is there some space where the parking sign says free?
Есть ли место, где знак парковки говорит "бесплатно"?
Maybe there's just one little spot
Может быть, есть только одно маленькое пятнышко.
Maybe some corner that you forgot
Может быть, какой-то уголок, который ты забыла.
Is there a place in your heart made for me?
Есть ли место в твоем сердце, предназначенное для меня?
Is there a place in your heart made for me?
Есть ли место в твоем сердце, предназначенное для меня?
Is there a place in your heart made for me?
Есть ли место в твоем сердце, предназначенное для меня?





Writer(s): M. CHARLTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.