Nazareth - Please Don't Judas Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - Please Don't Judas Me




Please Don't Judas Me
Пожалуйста, не предавай меня
Please don't Judas me
Пожалуйста, не предавай меня,
Treat me, as you'd like to be treated
Относись ко мне так, как хочешь, чтобы относились к тебе.
Please don't blacklist me
Пожалуйста, не заноси меня в черный список,
Leave me, as you'd wish to find me
Оставь меня такой, какой ты хочешь меня видеть.
Don't analyse me
Не анализируй меня,
Sacrifice me
Не приноси меня в жертву,
Please don't Judas me.
Пожалуйста, не предавай меня.
Please don't chastise me
Пожалуйста, не наказывай меня,
Show me just one shred of kindness
Прояви хоть каплю доброты.
Try to help me see
Помоги мне увидеть,
Guide me in my eyes of blindness
Направь меня в моей слепоте.
Don't despise me
Не презирай меня,
Categorise me
Не вешай на меня ярлыки,
Please don't Judas me.
Пожалуйста, не предавай меня.
No, no, don't Judas me
Нет, нет, не предавай меня,
No, please don't Judas me.
Нет, пожалуйста, не предавай меня.
Please don't headshrink me
Пожалуйста, не копайся у меня в голове,
Don't disguise your innuendos
Не скрывай своих намеков.
Give no lies to me
Не лги мне,
I can see the way the wind blows
Я вижу, куда ветер дует.
Don't debase me
Не унижай меня,
Annihilate me
Не уничтожай меня,
Please don't Judas me.
Пожалуйста, не предавай меня.
Please don't number me
Пожалуйста, не давай мне номер,
Don't betray my trust and promise
Не предавай моего доверия и обещания.
Please don't anger me
Пожалуйста, не зли меня,
I find it hard to bear no malice
Мне трудно не держать зла.
Don't frustrate me
Не расстраивай меня,
Manipulate me
Не манипулируй мной,
Please don't Judas me.
Пожалуйста, не предавай меня.
No, no, don't Judas me
Нет, нет, не предавай меня,
No, please don't Judas me.
Нет, пожалуйста, не предавай меня.





Writer(s): Dan Mccafferty, Pete Agnew, Manuel Charlton, Darrell Sweet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.