Nazareth - RUBIK'S ROMANCE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - RUBIK'S ROMANCE




More complicated than a Rubik's
Сложнее, чем у Рубика.
More sides and colours, it's always changing
Больше сторон и цветов, оно всегда меняется.
We walk and talk around in circles
Мы ходим и разговариваем по кругу.
Wasting time and find the truth is undiscovered
Тратишь время впустую и находишь, что правда не раскрыта.
The time we felt it like a spotlight
Время, когда мы чувствовали это, как прожектор.
I played, you sang in harmony
Я играл, ты пела в гармонии.
Then the whispers after midnight
Затем шепчет после полуночи.
Making promises and breaking others
Давать обещания и нарушать других.
We hide behind our shields
Мы прячемся за щитами.
We're hiding what we feel
Мы прячем то, что чувствуем.
How long can we go on pretending
Как долго мы можем продолжать притворяться?
Afraid we don't belong
Боюсь, нам не место.
And scared we might be wrong
И боюсь, что мы можем ошибаться.
'Cause love's for giving not for lending
Потому что любовь-это дарить, а не давать взаймы.
We're sharing with the understanding
Мы разделяем понимание.
I pay the piper then... you call the tune
Я плачу дудочнику, а потом ... ты называешь мелодию.
Take our places with the dancers
Займи наши места вместе с танцорами.
Moving round the tables one after the other
Двигаемся по столам один за другим.
The moves we made while shadow boxing
Движения, которые мы сделали, пока боксировали в тени.
I blocked the punches and... you did the same
Я заблокировал удары и... ты сделал то же самое.
Maybe better if we had a rumble
Может быть, лучше, если бы у нас был гул.
Then crawl into our corners as we recover
Затем ползи в наши уголки, пока мы восстанавливаемся.
We hide behind our shields
Мы прячемся за щитами.
We're hiding what we feel
Мы прячем то, что чувствуем.
How long can we go on pretending
Как долго мы можем продолжать притворяться?
Afraid we don't belong
Боюсь, нам не место.
And scared we might be wrong
И боюсь, что мы можем ошибаться.
'Cause love's for giving not for lending
Потому что любовь-это дарить, а не давать взаймы.
Let's take our guard down
Давай сбросим нашу бдительность.
Let's start taking chances
Давай начнем рисковать.
We're wasting time to come around
Мы теряем время, чтобы вернуться.
There'll be no guarantee for happy ever after
Не будет никакой гарантии, что ты будешь счастлива.
Stepping out and feeling free
Выходишь и чувствуешь себя свободным.
We'll write another chapter
Мы напишем еще одну главу.
Go out and paint the town red
Выйди и покрась город в красный.
And live in that casino of the heart
И жить в этом казино сердца.
Living for the moment
Живу настоящим моментом.
Never mind the ending
Не обращай внимания на конец.
Playing safe but knowing that
Играя в безопасности, но зная, что
It's hard to lose a race we didn't start
Трудно проиграть гонку, которую мы не начинали.





Writer(s): Peter Agnew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.