Paroles et traduction Nazareth - Ruby Tuesday
She
would
never
say
where
she
came
from
Она
никогда
не
скажет,
откуда
она.
And
yesterday
don't
matter
if
it's
gone
И
вчерашний
день
не
имеет
значения,
если
он
прошел.
When
the
sun
is
bright
Когда
ярко
светит
солнце
Or
on
the
darkest
night
Или
в
самую
темную
ночь?
No
one
knows,
she
comes
and
goes
Никто
не
знает,
она
приходит
и
уходит.
Goodbye
Ruby
Tuesday
Прощай
Рубиновый
Вторник
Who
could
hang
a
name
on
you?
Кто
мог
бы
повесить
на
тебя
имя?
When
you
change
with
every
new
day
Когда
ты
меняешься
с
каждым
новым
днем
Still
I'm
gonna
miss
you
И
все
же
я
буду
скучать
по
тебе
No
question
why
she
needs
to
be
so
free
Без
вопросов,
почему
она
должна
быть
такой
свободной.
She'll
tell
you
it's
the
only
way
to
be
Она
скажет
тебе,
что
это
единственный
способ
жить.
She
just
can't
be
chained
Она
просто
не
может
быть
прикована.
To
a
life
where
nothing's
gained
К
жизни,
где
ничего
не
добьешься.
And
nothing's
lost
at
such
a
cost
И
ничто
не
потеряно
такой
ценой.
Goodbye
Ruby
Tuesday
Прощай
Рубиновый
Вторник
Who
could
hang
a
name
on
you?
Кто
мог
бы
повесить
на
тебя
имя?
When
you
change
with
every
new
day
Когда
ты
меняешься
с
каждым
новым
днем
Still
I'm
gonna
miss
you
И
все
же
я
буду
скучать
по
тебе
There's
no
time
to
lose,
I
heard
her
say
"Нельзя
терять
времени",
- услышал
я
ее
слова.
Cast
your
dreams
before
they
slip
away
Отбрось
свои
мечты,
пока
они
не
ускользнули.
Tired
all
the
time
Я
все
время
устаю.
Lose
your
dreams
and
you
will
lose
your
mind
Потеряй
свои
мечты
и
ты
потеряешь
рассудок
Ain't
life
unkind
Разве
жизнь
не
жестока?
Goodbye
Ruby
Tuesday
Прощай
Рубиновый
Вторник
Who
could
hang
a
name
on
you?
Кто
мог
бы
повесить
на
тебя
имя?
When
you
change
with
every
new
day
Когда
ты
меняешься
с
каждым
новым
днем
Still
I'm
gonna
miss
you
И
все
же
я
буду
скучать
по
тебе
Goodbye
Ruby
Tuesday
Прощай
Рубиновый
Вторник
Who
could
hang
a
name
on
you?
Кто
мог
бы
повесить
на
тебя
имя?
When
you
change
with
every
new
day
Когда
ты
меняешься
с
каждым
новым
днем
Still
I'm
gonna
miss
you
И
все
же
я
буду
скучать
по
тебе
Goodbye
Ruby
Tuesday
Прощай
Рубиновый
Вторник
Who
could
hang
a
name
on
you?
Кто
мог
бы
повесить
на
тебя
имя?
When
you
change
with
every
new
day
Когда
ты
меняешься
с
каждым
новым
днем
Still
I'm
gonna
miss
you
И
все
же
я
буду
скучать
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.