Nazareth - Shanghai'd in Shanghai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - Shanghai'd in Shanghai




Shanghai'd in Shanghai
Шанхайский обман
Standing on a corner in downtown L.A.
Стою на углу в центре Лос-Анджелеса,
Waiting for the man to come along
Жду, когда появится мой человек.
She comes up to me and says, "Too bad, too sad
Она подходит ко мне и говорит: "Очень жаль, очень печально,
You know that he's been dead and gone."
Знаешь, он уже давно мертв."
L.A. lady, kinda shady
Леди из Лос-Анджелеса, немного темная лошадка,
She picked him up and took him home.
Она подцепила его и увела домой.
I woke up groggy, my sight was smoggy
Я проснулся разбитым, в глазах туман,
And I knew that it had been blown.
И я понял, что все пропало.
Early in the morning sitting in a hotel
Рано утром сижу в отеле,
Moscow's looking fine through the wine
Москва выглядит прекрасно сквозь вино,
Spaced out, I crashed out
Отключился, вырубился,
When the KGB came on the line.
Когда КГБ вышел на связь.
It's a cold one, bein' sent down
Холодно, когда тебя отправляют вниз,
It's gotta be fifty below.
Должно быть, градусов пятьдесят мороза.
Mama, here's a postcard to let you know
Мама, вот открытка, чтобы ты знала,
I'm in a saltmine and looking for coal.
Я в соляной шахте и ищу уголь.
Shanghai'd in Shanghai
Обманули в Шанхае,
Stood on in Tuscon
Кинули в Тусоне,
Ripped off and kicked right out the bed.
Обобрали и вышвырнули из постели.
Flyin' across the desert from Texas to Tuscon
Летим через пустыню из Техаса в Тусон,
But we're headed for a southern star
Но мы направляемся к южной звезде,
The captain says it's fine in Havana
Капитан говорит, что на Кубе хорошо,
This dude behind me needs a cigar.
Чуваку позади меня нужна сигара.
He's a big one, he's got a big gun
Он большой, у него большой пистолет,
I guess we better go along.
Думаю, нам лучше согласиться.
Mister, we've got a gig in Arizona
Мистер, у нас концерт в Аризоне,
Second billing to the Rolling Stones.
На разогреве у Роллинг Стоунз.
Shanghai'd in Shanghai
Обманули в Шанхае,
Stood on in Tuscon
Кинули в Тусоне,
Ripped off and kicked right out the bed.
Обобрали и вышвырнули из постели.
Shanghai'd in Shanghai
Обманули в Шанхае,
Laid low in 'Frisco
Залегли на дно во Фриско,
Done in and left behind for dead.
Оставили умирать.





Writer(s): DAN MCCAFFERTY, PETE AGNEW, MANUEL CHARLTON, DARRELL SWEET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.