Paroles et traduction Nazareth - Shapes of Things (Live In Vancouver 1981; 2011 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shapes of Things (Live In Vancouver 1981; 2011 - Remaster)
Очертания вещей (Концерт в Ванкувере 1981; Ремастеринг 2011)
Shapes
of
things
before
my
eyes
Очертания
вещей
перед
моими
глазами,
Just
teach
me
to
despise
Просто
научи
меня
презирать.
Will
time
make
men
more
wise?
Сделает
ли
время
мужчин
мудрее?
Here
within
my
lonely
frame
Здесь,
в
моей
одинокой
душе,
My
eyes
just
hurt
my
brain
Мои
глаза
ранят
мой
разум.
Will
it
seem
the
same?
Будет
ли
всё
так
же?
Come
tomorrow,
will
I
be
older?
Придёт
завтра,
стану
ли
я
старше?
Come
tomorrow,
may
be
a
soldier
Придёт
завтра,
может,
стану
солдатом.
Come
tomorrow,
will
I
be
bolder
than
today?
Придёт
завтра,
стану
ли
я
смелее,
чем
сегодня?
Now
the
trees
are
almost
green
Сейчас
деревья
почти
зелёные,
But
will
they
still
be
seen
Но
будут
ли
они
всё
ещё
видны,
When
time
and
tide
have
been?
Когда
время
и
судьба
пройдут?
Oh,
into
your
passing
hands
О,
в
твои
преходящие
руки,
Please
don't
destroy
your
lands
Пожалуйста,
не
разрушай
свои
земли,
Don't
make
them
desert
sands
Не
превращай
их
в
пустынные
пески.
Come
tomorrow,
will
I
be
older?
Придёт
завтра,
стану
ли
я
старше?
Come
tomorrow,
may
be
a
soldier
Придёт
завтра,
может,
стану
солдатом.
Come
tomorrow,
will
I
be
bolder
than
today?
Придёт
завтра,
стану
ли
я
смелее,
чем
сегодня?
Shapes
of
things
before
my
eyes
Очертания
вещей
перед
моими
глазами,
Just
teach
me
to
despise
Просто
научи
меня
презирать.
Will
time
make
men
more
wise?
Сделает
ли
время
мужчин
мудрее?
Here
within
my
lonely
frame
Здесь,
в
моей
одинокой
душе,
My
eyes
just
hurt
my
brain
Мои
глаза
ранят
мой
разум.
But
will
it
seem
the
same?
Но
будет
ли
всё
так
же?
Come
tomorrow,
will
I
be
older?
Придёт
завтра,
стану
ли
я
старше?
Come
tomorrow,
may
be
a
soldier
Придёт
завтра,
может,
стану
солдатом.
Come
tomorrow,
will
I
be
bolder
than
today?
Придёт
завтра,
стану
ли
я
смелее,
чем
сегодня?
Now
the
trees
are
almost
green
Сейчас
деревья
почти
зелёные,
But
will
they
still
be
seen
Но
будут
ли
они
всё
ещё
видны,
When
time
and
tide
have
been?
Когда
время
и
судьба
пройдут?
Oh,
into
your
passing
hands
О,
в
твои
преходящие
руки,
Please
don't
destroy
your
lands
Пожалуйста,
не
разрушай
свои
земли,
Don't
make
them
desert
sands
Не
превращай
их
в
пустынные
пески.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Snaz
date de sortie
01-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.