Paroles et traduction Nazareth - Somebody to Roll (edit)
Goin'
out,
got
some
time
to
use
Иду
гулять,
есть
немного
времени,
чтобы
использовать
его.
Baby,
baby,
baby,
I
just
can't
lose
Детка,
детка,
детка,
я
просто
не
могу
проиграть.
Truckin'
round
from
town
to
town
Разъезжаю
на
грузовиках
из
города
в
город.
Got
to
get
my
rocks
off
the
ground
Я
должен
поднять
свои
камни
с
земли
Going
up,
I've
been
down
so
long
Поднимаясь
вверх,
я
так
долго
был
внизу.
All
I
need
is
just
a
one
good
song
Все
что
мне
нужно
это
всего
лишь
одна
хорошая
песня
Take
me
out
of
this
dead
end
gig
Вытащи
меня
из
этого
тупика.
Get
my
shot
at
some
of
the
big
Сделай
мой
выстрел
в
кого-нибудь
из
больших.
If
you
want
to
rock
Если
ты
хочешь
зажигать
If
you
want
to
rock
Если
ты
хочешь
зажигать
You
got
to
find
somebody
to
roll
Ты
должен
найти
кого-то,
кто
будет
кататься.
I
just
signed
my
life
away
Я
просто
расписался
в
своей
жизни.
The
record
company's
got
to
pay
Звукозаписывающая
компания
должна
заплатить.
Got
to
chase
that
billboard
bullet
Надо
гнаться
за
этой
пулей
с
рекламного
щита
Nothin'
left
but
go
out
and
do
it
Ничего
не
осталось,
кроме
как
пойти
и
сделать
это.
If
you
want
to
rock
Если
ты
хочешь
зажигать
You
got
to
find
Ты
должен
найти,
If
you
want
to
rock
если
хочешь
зажигать.
You
got
to
find
somebody
to
roll
Ты
должен
найти
кого-то,
кто
будет
кататься.
Somebody
to
roll
Кто-то,
чтобы
кататься.
Goin'
out,
got
some
time
to
use
Иду
гулять,
есть
немного
времени,
чтобы
использовать
его.
Baby,
baby,
baby,
I
just
can't
lose
Детка,
детка,
детка,
я
просто
не
могу
проиграть.
Truckin'
round
from
town
to
town
Разъезжаю
на
грузовиках
из
города
в
город.
Got
to
get
my
rocks
off
the
ground
Я
должен
поднять
свои
камни
с
земли
If
you
want
to
rock
Если
ты
хочешь
зажигать
You
got
to
find
somebody
Ты
должен
найти
кого-то.
If
you
want
to
rock
Если
ты
хочешь
зажигать
You
got
to
find
somebody
to
roll
Ты
должен
найти
кого-то,
кто
будет
кататься.
Somebody
to
roll
Кто-то,
чтобы
кататься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Charlton, D. Sweet, P. Agnew, D. Mccafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.