Paroles et traduction Nazareth - STATE OF EMERGENCY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STATE OF EMERGENCY
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
I'm
all
fed
up
ready
to
wrap
Я
сыт
по
горло,
готов
завести
Those
engines
while
the
heat
is
high
Эти
моторы,
пока
накал
страстей
высок.
Just
check
it,
bring
it,
move
it,
sling
it
Просто
проверь,
принеси,
двигай,
бросай,
Let's
go
crazy,
gotta
get
away
now
Давай
сойдем
с
ума,
надо
сбежать
сейчас
же.
Tension's
rising,
count
the
line
Напряжение
растет,
считай
черту,
This
business
class
don't
need
our
time
Этот
бизнес-класс
не
для
нас
с
тобой.
We'll
shake
it,
move
it,
crash
it,
break
it
Мы
встряхнем,
сдвинем,
разобьем,
сломаем,
Same
old
brain,
I'll
even
fake
it
Тот
же
старый
мозг,
я
даже
притворюсь.
It's
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение,
So
don't
you
waste
my
time
Так
что
не
трать
мое
время.
There's
a
feeling
of
urgency
Есть
чувство
неотложности,
You've
gotta
walk
that
line
Ты
должна
пройти
по
этой
черте.
Wheels
came
down
Колеса
коснулись
земли,
So
if
you
wanna
tag
in
it
won't
take
long
Так
что
если
хочешь
присоединиться,
это
не
займет
много
времени.
Don't
feel
more
strange
and
sing
this
song
Не
чувствуй
себя
странно
и
пой
эту
песню.
From
New
York,
Moscow,
London,
Delhi
Из
Нью-Йорка,
Москвы,
Лондона,
Дели,
No
more
waiting,
I'll
rock
steady
Больше
никаких
ожиданий,
я
буду
тверд
как
скала.
It's
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение,
So
don't
you
waste
my
time
Так
что
не
трать
мое
время.
There's
a
feeling
of
urgency
Есть
чувство
неотложности,
You've
gotta
walk
that
line
Ты
должна
пройти
по
этой
черте.
Wheels
came
down
Колеса
коснулись
земли,
So
we're
all
fed
up
and
ready
to
go
Так
что
мы
все
сыты
по
горло
и
готовы
идти.
Those
cowboy
hillbillies,
don't
you
know
Эти
деревенские
ковбои,
разве
ты
не
знаешь,
They'll
break
it,
steal
it,
lose
it,
fake
it
Они
сломают,
украдут,
потеряют,
подделают,
Take
no
pain,
it's
gonna
be
a
big
show
Не
чувствуй
боли,
это
будет
большое
шоу.
It's
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение,
So
don't
you
waste
my
time
Так
что
не
трать
мое
время.
There's
a
feeling
of
urgency
Есть
чувство
неотложности,
You've
gotta
walk
that
line
Ты
должна
пройти
по
этой
черте.
Wheels
came
down
Колеса
коснулись
земли,
It's
a
feeling
of
insanity
Это
чувство
безумия,
So
don't
you
waste
my
time
Так
что
не
трать
мое
время.
It's
a
state
of
emergency
Это
чрезвычайное
положение,
You've
gotta
walk
that
line
Ты
должна
пройти
по
этой
черте.
Wheels
came
down
Колеса
коснулись
земли,
Emergency!
Чрезвычайное
положение!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SENTANCE CARL ANDREW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.