Nazareth - Telegram (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - Telegram (Edit)




Telegram (Edit)
Телеграмма (Edit)
"Telegram"
"Телеграмма"
Sent a telegram today
Отправил телеграмму сегодня,
Tomorrow you'll be on your way
Завтра ты будешь в пути.
Could be Memphis or L.A.
Может быть, Мемфис или Лос-Анджелес,
No questions just get out and play.
Никаких вопросов, просто выходи и играй.
Wake up call to catch the plane
Звонок-напоминание, чтобы успеть на самолет,
You know you're on the road again
Ты знаешь, что снова в дороге.
Someone's bangin' in your head
Кто-то стучит в твоей голове,
Why did you get so late to bed.
Почему ты так поздно легла спать?
Runnin' late and feelin' bad
Опаздываю и чувствую себя плохо,
That breakfast was the worst you've had
Этот завтрак был худшим из всех, что ты ела.
Make the gate no time to spare
Успеть к выходу, времени в обрез,
Before you know you're in the air.
Не успеешь оглянуться, как будешь в воздухе.
747 flies us high
747 поднимает нас высоко,
Much higher than we're meant to be
Гораздо выше, чем нам положено быть.
You're six miles high but feelin' down
Ты на высоте шести миль, но чувствуешь себя подавленно,
You wish you could be on the ground.
Ты хотела бы быть на земле.
Find your bags and walk for miles
Найди свои сумки и иди несколько миль,
The customs man is waitin' there
Таможенник ждет тебя там.
Immigration cause delay
Иммиграционная служба задерживает,
You wonder if you'll ever play.
Ты задаешься вопросом, будешь ли ты вообще играть.
Limousine is standin' by
Лимузин ждет,
We get inside and drive a while
Мы садимся внутрь и едем немного.
F.M. Station soundin' good
FM-радиостанция звучит хорошо,
And gettin' better every mile.
И становится лучше с каждой милей.
Hotel lobby looks the same
Холл отеля выглядит так же,
With all the same old girls in town
Со всеми теми же девчонками в городе.
Press reception takes the day
Пресс-конференция занимает весь день,
With all the same old things to say
Со всеми теми же старыми темами для разговора.
Need your picture smile this way
Нужна твоя фотография, улыбнись сюда,
And will you tell me what you play
И скажи мне, что ты играешь?
So you wanna be a rock'n'roll star
Итак, ты хочешь быть рок-н-ролльной звездой?
Just listen now to what I say
Просто послушай, что я говорю:
Get yourself an electric guitar
Возьми себе электрогитару,
and take some time and learn to play.
И потрать немного времени, чтобы научиться играть.
Your roadies call to say OK
Твои техники звонят, чтобы сказать, что все в порядке,
The soundcheck can get underway
Саундчек может начаться.
Soundcheckover, had some fun
Саундчек закончен, было весело,
A waste of time for everyone
Пустая трата времени для всех.
Time has come to start the show
Пришло время начать шоу,
It's boogie time for everyone
Время буги для всех.
Check guitars before you go
Проверь гитары, прежде чем идти,
They're close enough for rock n roll
Они достаточно близко для рок-н-ролла.
The lights are low,
Огни приглушены,
The crowd is high, much higher than
Толпа возбуждена, гораздо больше,
They're meant to be
Чем им положено быть.
We take the stage and start to play
Мы выходим на сцену и начинаем играть,
The lights come up for all to see
Зажигаются огни, чтобы все видели.
Here we are again, singin' the same old songs
Вот мы снова здесь, поем те же старые песни,
Lookin for someone who will sing along
Ищем кого-то, кто будет подпевать.
Here we are again playin' the same old scenes
Вот мы снова здесь, играем те же старые сцены,
Lookin'for someone who will share our dreams
Ищем кого-то, кто разделит наши мечты.
Here we are again facing the same old sights
Вот мы снова здесь, сталкиваемся с теми же старыми видами,
Lookin' for someone who will share our nights
Ищем кого-то, кто разделит наши ночи.





Writer(s): M. CHARLTON, D. SWEET, P. AGNEW, D. MCCAFFERTY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.