Nazareth - Telegram - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - Telegram




Sent a telegram today
Сегодня отправил телеграмму.
Tomorrow you'll be on your way
Завтра ты отправишься в путь.
Could be Memphis or L.A.
Может быть, в Мемфисе или Лос-Анджелесе.
No questions just get out and play.
Никаких вопросов, просто выходи и играй.
Wake up call to catch the plane
Звонок будильника, чтобы успеть на самолет.
You know you're on the road again
Ты знаешь, что снова в пути.
Someone's bangin' in your head
Кто-то стучит тебе в голову.
Why did you get so late to bed.
Почему ты так поздно легла спать?
Runnin' late and feelin' bad
Опаздываю и чувствую себя плохо.
That breakfast was the worst you've had
Этот завтрак был худшим, что ты пробовал.
Make the gate no time to spare
Сделайте ворота, не теряя времени.
Before you know you're in the air.
Не успеешь опомниться, как окажешься в воздухе.
747 flies us high
747-й летит высоко над нами.
Much higher than we're meant to be
Гораздо выше, чем мы должны быть.
You're six miles high but feelin' down
Ты на высоте шести миль, но чувствуешь себя подавленным.
You wish you could be on the ground.
Ты хотел бы быть на земле.
Find your bags and walk for miles
Найди свои сумки и пройди несколько миль.
The customs man is waitin' there
Таможенник ждет там.
Immigration cause delay
Иммиграция вызывает задержку
You wonder if you'll ever play.
Интересно, будешь ли ты когда-нибудь играть?
Limousine is standin' by
Лимузин стоит рядом.
We get inside and drive a while
Мы садимся в машину и едем.
F.M. Station soundin' good
Радиостанция Ф. М. звучит неплохо
And gettin' better every mile.
И становится лучше с каждой милей.
Hotel lobby looks the same
Вестибюль отеля выглядит одинаково
With all the same old girls in town
Все те же старые девушки в городе
Press reception takes the day
Прием прессы занимает целый день,
With all the same old things to say
и все те же старые вещи можно сказать.
I need your picture smile this way
Мне нужна твоя фотография улыбнись вот так
And will you tell me what you play
Скажи мне, во что ты играешь?
So you wanna be a rock'n'roll star
Значит, ты хочешь стать звездой рок-н-ролла
Just listen now to what I say
Просто послушай, что я скажу.
Get yourself an electric guitar
Купи себе электрогитару.
And take some time and learn to play.
Потрать немного времени и научись играть.
Your roadies call to say OK
Твои Роуди звонят, чтобы сказать "О'Кей".
The soundcheck can get underway
Саундчекинг может начаться
Soundcheckover, had some fun
Саундчековер, повеселились немного
A waste of time for everyone
Пустая трата времени для всех.
Time has come to start the show
Пришло время начать шоу.
It's boogie time for everyone
Это время буги для всех
Check guitars before you go
Проверьте гитары, прежде чем идти.
They're close enough for rock n roll
Они достаточно близки для рок н ролла
The lights are low,
Свет приглушен,
The crowd is high, much higher than
Толпа высока, гораздо выше, чем ...
They're meant to be
Так и должно быть.
We take the stage and start to play
Мы выходим на сцену и начинаем играть.
The lights come up for all to see
Огни зажигаются, чтобы все видели.





Writer(s): D. MCCAFFERTY, M. CHARLTON, P. AGNEW, D. SWEET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.