Nazareth - This Flight Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - This Flight Tonight




This Flight Tonight
Этот рейс сегодня ночью
"Look out the left", the captain said
"Смотрите налево", - сказал капитан,
"The lights down there, that's where we'll land"
"Огни внизу, там мы и приземлимся".
Saw a falling star burning
Видел падающую звезду,
High above the Las Vegas sand
Высоко над песками Лас-Вегаса.
It wasn't the one that you gave to me
Это не та, что ты подарила мне
That night down south between the trailers
Той ночью на юге, среди трейлеров,
Not the early one that you wish upon
Не та, ранняя, на которую ты загадываешь желание,
Not the northern one that guides in the sailors
Не та, северная, что ведет моряков.
You've got that touch so gentle and sweet
У тебя такие нежные и сладкие прикосновения,
But you've got that look so critical
Но у тебя такой критический взгляд.
Can't talk to you babe you know I get so weak
Не могу говорить с тобой, детка, ты знаешь, я становлюсь таким слабым.
Sometimes I think that love is just mythical
Иногда мне кажется, что любовь - это просто миф.
Up there's a heaven, down there's a town
Наверху небеса, внизу город,
Blackness everywhere any little lights shine
Темнота повсюду, лишь маленькие огоньки светятся.
Blackness, blackness draggin' me down
Темнота, темнота тянет меня вниз.
Come on light a candle in this heart of mine
Давай, зажги свечу в моем сердце.
Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like
Звездочка, звездочка, у тебя та любовь, что мне нравится.
Turn this crazy bird around
Разверни эту сумасшедшую птицу.
Should not have got on this flight tonight
Не стоило садиться на этот рейс сегодня.
I'm drinkin' sweet champagne, got the headphones up high
Я пью сладкое шампанское, наушники на полную громкость,
Can't numb you, can't drum you out of my mind
Не могу заглушить тебя, не могу выбить тебя из головы.
They're singin', "Goodbye baby, baby bye-bye
Они поют: "Прощай, детка, детка, пока,
Ooh, love is blind"
О, любовь слепа".
Up go the flaps, down go the wheels
Закрылки вверх, шасси вниз,
Hope you got your heat turned on, baby
Надеюсь, ты включила отопление, детка.
Hope they've finally fixed your automobile
Надеюсь, они наконец-то починили твою машину.
Hope it's better when we meet again, babe
Надеюсь, все будет лучше, когда мы снова встретимся, детка.
Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like
Звездочка, звездочка, у тебя та любовь, что мне нравится.
Turn this crazy bird around
Разверни эту сумасшедшую птицу.
Should not have got on this flight tonight
Не стоило садиться на этот рейс сегодня.
Should not have got on this flight tonight
Не стоило садиться на этот рейс сегодня.





Writer(s): MITCHELL JONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.