Nazareth - Vigilante Man (2009 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nazareth - Vigilante Man (2009 - Remaster)




Have you seen that vigilante man?
Ты видел того мстителя?
Have you seen that vigilante man?
Ты видел того мстителя?
Have you seen that vigilante man?
Ты видел того мстителя?
I've been hearin' his name all over this land
Я слышал его имя по всей этой земле.
Lonely nights down in the engine house
Одинокие ночи в моторном доме.
Sleepin' just as still as a mouse
Сплю так же тихо, как мышь.
Man comes home, chase the crowds in the rain
Человек возвращается домой, преследует толпу под дождем.
That's a vigilante man.
Это человек-мститель.
Vigilante man
Человек-мститель.
Vigilante man.
Мститель.
Well, I ramble around from town to town
Что ж, я бродил по городу от города к городу.
Ramble 'round from town to town
Бродят по городу.
And they hunted us a while like a wild herd of cattle
Они охотились на нас, как дикое стадо скота.
That's a vigilante man
Это человек-мститель.
Tell me why does that vigilante man
Скажи мне, почему этот мститель?
Tell me why does that vigilante man
Скажи мне, почему этот мститель?
Carry that sawed-off shotgun in his hand
Неси этот обрез в руке.
Would he shoot his brother and sister down?
Он застрелит своих брата и сестру?
Have you seen that vigilante man?
Ты видел того мстителя?
Have you seen that vigilante man?
Ты видел того мстителя?
Have you seen that vigilante man?
Ты видел того мстителя?
I've been hearin' his name all over this land.
Я слышал его имя по всей этой земле.
Vigilante man
Человек-мститель.
Vigilante man
Человек-мститель.
Vigilante man
Человек-мститель.
Vigilante man
Человек-мститель.
Vigilante man
Человек-мститель.
Vigilante man...
Мститель...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.