Paroles et traduction Nazareth - We Are the People (2010 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are the People (2010 - Remaster)
Мы - народ (2010 - Ремастер)
Puppets
in
the
dance
are
we
Марионетками
в
танце
мы,
милая,
Or
do
we
call
the
tune
Или
сами
задаём
мы
тон?
We're
keeping
up
our
ratings
Поддерживаем
рейтинги,
While
we
feed
you
wreck
and
ruin
Пока
кормим
тебя
развалом
и
руиной.
Thespians
of
revolution,
money
in
the
bank
Актёры
революции,
деньги
в
банке,
With
our
college
boy
lisps
С
нашим
студенческим
шепелявьем,
Brown
ale
gurus
Sunday
supplement
priests
Гуру
коричневого
эля,
воскресные
проповедники,
Lunch
with
urban
guerillas
Обед
с
городскими
партизанами
On
expense
account
receipts
По
чекам
с
представительскими
расходами.
Opinionated
interviews
Самоуверенные
интервью
From
an
informed
source
Из
информированного
источника.
Can't
tell
you
no
names
Не
могу
назвать
тебе
имён,
Secret
of
course
Секрет,
конечно
же.
We
are
the
people
Мы
- народ,
I
am
you,
you
are
me
Я
- это
ты,
ты
- это
я.
We
are
the
people,
I
am
you,
you
are
me
Мы
- народ,
я
- это
ты,
ты
- это
я.
Any
fool
can
see
all
the
people
Любой
дурак
видит
всех
людей,
We
are
the
people
Мы
- народ.
We're
on
the
side
of
politicians
Мы
на
стороне
политиков,
Misquote
their
lies
Неверно
цитируем
их
ложь,
Building
up
those
favors
Накапливаем
эти
услуги,
We
collect
on
bye
and
bye
Которые
соберем
потом.
On
the
side
of
winners
На
стороне
победителей,
We
can
change
with
the
fees
Мы
можем
меняться
вместе
с
гонорарами.
Give
us
your
proposition
Предложи
нам
своё
предложение,
We're
only
here
to
please
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
угождать.
We
are
the
people
Мы
- народ,
I
am
you,
you
are
me
Я
- это
ты,
ты
- это
я.
We
are
the
people
Мы
- народ,
I
am
you,
you
are
me
Я
- это
ты,
ты
- это
я.
Any
fool
can
see
all
the
people
Любой
дурак
видит
всех
людей,
We
are
the
people
Мы
- народ.
Oh,
please
defend
me
О,
пожалуйста,
защити
меня,
Don't
ask
for
my
surrender
Не
проси
моей
капитуляции.
We
are
the
kings,
you're
the
pretenders
Мы
- короли,
вы
- претенденты.
You
walk
and
I'll
talk
Ты
иди,
а
я
буду
говорить.
Stop
ringing
my
doorbell
with
questions
Перестань
звонить
в
мою
дверь
с
вопросами.
We've
got
the
plan
У
нас
есть
план,
We've
got
all
the
answers
У
нас
есть
все
ответы,
And
we've
got
your
man
И
у
нас
есть
твой
мужчина.
We
can
change
the
format
Мы
можем
изменить
формат,
If
the
sales
go
down
Если
продажи
упадут.
And
we
got
girls
for
everyone
И
у
нас
есть
девушки
для
каждого,
Yellow,
pink
or
brown
Жёлтые,
розовые
или
коричневые.
We
are
the
people
Мы
- народ,
I
am
you,
you
are
me
Я
- это
ты,
ты
- это
я.
We
are
the
people
Мы
- народ,
I
am
you,
you
are
me
Я
- это
ты,
ты
- это
я.
Any
fool
can
see
all
the
people
Любой
дурак
видит
всех
людей,
We
are
the
people
Мы
- народ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.