Paroles et traduction Nazareth - When the Lights Come Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Lights Come Down
Когда гаснут огни
When
the
light
comes
down
Когда
гаснут
огни
Gonna
cuddle
up
close
Я
прижмусь
к
тебе
ближе
Gonna
paint
this
town
Мы
раскрасим
этот
город
Gonna
rub
their
noses
Утрем
им
носы
Hey
Mama,
and
you
know
Эй,
милая,
ты
же
знаешь
Why
I'm
never
lonely
Почему
я
никогда
не
одинок
Gonna
show
you
Я
покажу
тебе
Why
I'm
never
sad
Почему
я
никогда
не
грущу
When
the
night
comes
out
Когда
ночь
опускается
And
the
sandman
rides
И
приходит
песочный
человек
Gonna
sing
and
shout
Мы
будем
петь
и
кричать
Gonna
take
you
places
Я
покажу
тебе
мир
Hey
Mama,
then
you
know
Эй,
милая,
тогда
ты
узнаешь
We'll
never
be
lonely
Что
мы
никогда
не
будем
одиноки
Gonna
show
you
Я
покажу
тебе
We'll
never
be
sad
Что
мы
никогда
не
будем
грустить
On
your
marks
with
the
sun
still
pouring
in
На
старт,
пока
солнце
еще
льет
свой
свет
Hold
steady
'till
we're
ready
for
the
evening
Держись,
пока
мы
не
будем
готовы
к
вечеру
Gettin'
set,
take
a
ride
all
around
the
town
Приготовься,
прокатимся
по
всему
городу
Then
you
tell
me
where
you
wanna
go
А
потом
ты
скажешь
мне,
куда
хочешь
поехать
On
your
mark
with
the
sun
still
pouring
in
На
старт,
пока
солнце
еще
льет
свой
свет
Hold
steady
'till
we're
ready
for
the
evening
Держись,
пока
мы
не
будем
готовы
к
вечеру
Gettin'
set,
take
a
ride
all
around
the
town
Приготовься,
прокатимся
по
всему
городу
Then
you
tell
me
where
you
wanna
go
А
потом
ты
скажешь
мне,
куда
хочешь
поехать
'Cause
when
the
light
comes
down
Потому
что,
когда
гаснут
огни
Gonna
button
up
tight
Я
застегнусь
поплотнее
Gonna
lose
this
daytime
frown
Сброшу
эту
дневную
хмурость
Gonna
smile
all
night
long
Буду
улыбаться
всю
ночь
напролет
Hey
Mama,
you
know
Эй,
милая,
ты
знаешь
We'll
never
be
lonely
Мы
никогда
не
будем
одиноки
We'll
never
be
sad
Что
мы
никогда
не
будем
грустить
'Cause
when
the
light
comes
down
Потому
что,
когда
гаснут
огни
Gonna
cuddle
up
close
Я
прижмусь
к
тебе
ближе
Gonna
paint
this
town
Мы
раскрасим
этот
город
Gonna
rub
their
noses
Утрем
им
носы
Baby,
when
the
light
comes
down
Детка,
когда
гаснут
огни
Oh
Mama,
when
the
light
comes
down
О,
милая,
когда
гаснут
огни
Oh,
baby,
baby,
when
the
light
comes
down
О,
детка,
детка,
когда
гаснут
огни
Yes,
when
the
light
comes
down
Да,
когда
гаснут
огни
When
the
light
comes
down
Когда
гаснут
огни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY MURRISON, DAN MCCAFFERTY, DARRELL SWEET, PETER AGNEW, RONALD LEAHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.