Paroles et traduction Nazareth - Whiskey Drinkin' Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Drinkin' Woman
Виски пьющая женщина
Close
up
the
bar
Закрывают
бар,
You
know
the
gates
of
the
brewery
а
ты
знаешь,
где
ворота
пивоварни.
She's
out
there
every
night
Ты
там
каждую
ночь,
And
she
sure
ain't
drinkin'
tea
и
ты
точно
не
чай
пьешь.
I
love
that
woman
Я
люблю
тебя,
She's
the
best
one
that
I
had
ты
лучшая
из
тех,
кто
у
меня
был.
But
she's
got
this
habit
now
Но
у
тебя
появилась
эта
привычка,
And
it
sure
is
gettin'
bad.
и
это
становится
плохо.
That
whiskey
drinkin'
woman
Эта
виски
пьющая
женщина
Is
makin'
a
poor
man
out
of
me.
делает
из
меня
бедняка.
She's
got
bottles
in
the
kitchen
У
тебя
бутылки
на
кухне,
Even
got
them
in
my
bed
даже
в
моей
постели.
Most
times
I
see
her
now
В
последнее
время,
когда
я
тебя
вижу,
She's
three
parts
out
of
her
head
ты
на
три
четверти
не
в
себе.
Don't
know
where
I
went
wrong
Не
знаю,
где
я
ошибся,
I
sure
try
to
treat
her
right
я
стараюсь
обращаться
с
тобой
правильно,
But
it
sure
upsets
me
но
меня
очень
расстраивает
Seein'
her
juiced
up
every
night.
видеть
тебя
пьяной
каждую
ночь.
That
whiskey
drinkin'
woman
Эта
виски
пьющая
женщина
Is
makin'
a
poor
man
out
of
me.
делает
из
меня
бедняка.
Got
to
solve
this
problem
Надо
решить
эту
проблему,
Won't
you
help
me
find
the
key
помоги
мне
найти
ключ.
The
way
that
things
are
going
Так,
как
всё
идёт,
I'll
have
to
buy
the
distillery
мне
придется
купить
винокурню.
She
just
stands
there
smilin'
Ты
просто
стоишь
там,
улыбаешься,
With
a
whiskey
in
each
hand
с
виски
в
каждой
руке.
Got
to
think
of
something
Надо
что-то
придумать,
Don't
know
how
much
I
can
stand
не
знаю,
сколько
я
еще
выдержу.
Whiskey
drinkin'
woman
Виски
пьющая
женщина
Is
makin'
a
poor
man
out
of
me.
делает
из
меня
бедняка.
Got
to
get
myself
together
Надо
взять
себя
в
руки,
Start
workin'
something
out
начать
что-то
делать.
Maybe
if
I
tried
some
booze
Может,
если
я
попробую
выпивку,
I'd
know
what
it's
about
я
пойму,
в
чем
дело.
I
love
that
woman
Я
люблю
тебя,
She's
the
best
one
that
I
had
ты
лучшая
из
тех,
кто
у
меня
был.
She's
got
this
problem
now
У
тебя
появилась
эта
проблема,
It
sure
is
gettin'
bad.
и
это
становится
плохо.
Whiskey
drinkin'
woman
Виски
пьющая
женщина
Is
makin'
a
poor
man
out
of
me.
делает
из
меня
бедняка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Mccafferty, Pete Agnew, Manuel Charlton, Darrell Sweet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.